로그인
회원가입
장바구니
고객센터
통합검색(18)
대학레포트(18)
기간
전체
3개월
6개월
1년
2년
3년
영역
전체
제목
본문
태그
파일종류
전체
한글
PDF
MS워드
MS엑셀
MS파워포인트
압축파일
기타
초기화
대학레포트
조선시대의 불교(기화, 보우, 휴정)
추선
(秋)·동수(冬狩)가 비록 선왕의 법제(法制)라고는 하나, 지금 큰 산속과 바다와 섬 등 사냥이 미치지 못하는 곳에서도 사람과 만물은 각기 그 생(生)을 이루고 각기 그 곳에 안주하며 하늘이 준 수명을 온전히 누리고 있다. 이로써 살펴본다면 백성이 어찌 반드시 그 사냥을 의지해야만 그 생(生)을
2010-02-24 | 2,800원 | 45p |
사람 부처님 불교 만물 ‘ 한 가지 천지
조선시대의 불교(기화, 보우, 휴정)
채동번의 중국 역사소설 남북사통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
却說周主贇嗣位改元, 卽封皇子衍爲魯王, 未幾立衍爲太子。 각설주주윤사위개원 즉봉황자연위노왕 미기입연위태자 각설하고 주나라 군주인 우문윤이 황위을 잇고 개원해 황자인 우문연을 노왕으로 봉해 얼마 안되어 우문연을 태자로 세웠다. 又未幾卽欲傳位與衍。 우미기즉욕전위여연 또 얼마
2020-03-06 | 6,000원 | 53p |
남북사통속연의 우문윤 우문연 내선 대상원년
채동번의 중국 역사소설 남북사통속연의 79회 80회 한문 및 한글번역
채동번의 중국역사소설 삼국지 후한통속연의 99회 100회 한문 및 한글번역
却說諸葛誕駐節壽春, 坐鎭揚州, 他本與夏侯玄, 鄧?諸人, 互相標榜, 號爲八達, 至玄等夷滅, 誕力不敵司馬氏, 乃隱忍不發。 각설제갈탄주절수춘 좌진양주 타본여하후현 등양제인 호상표방 호위팔달 지현등이멸 탄력부적사마씨 내은인불발 坐?[zu?zh?n](관리가) 현지에 주재하며 지키다 揚의 원문은 ?(날
2020-01-01 | 7,900원 | 56p |
후한통속연의 손침 사마사 사마소 가충
채동번의 중국역사소설 삼국지 후한통속연의 99회 100회 한문 및 한글번역
채동번의 중화민국역사소설 민국통속연의상 3회 4회 한문 및 한글번역
却說京內官民, 聞袁欽差到京, 歡躍得什?相似, 多半到車站歡迎。 각설경내관민 문원흠차도경 환약득심마상사 다반도차참환영 각설하고 북경내 관민은 원세개 흠차가 수도에 이르니 어떤 일이 있듯이 기쁘게 뛰며 태반이 역에 이르러서 환영하였다. 袁欽差徐步下車, 乘輿入正陽門, 當由老慶老徐等,
2018-01-22 | 8,000원 | 37p |
민국통속연의 원세개 조병균 엄수 당경숭
채동번의 중화민국역사소설 민국통속연의상 3회 4회 한문 및 한글번역
채동번의 서한 역사소설 전한통속연의 93회 94회 한문 및 한글번역
却說王鳳深恨王章, 聽了杜欽計策上書辭職, 暗中却向太后處乞憐。 각설왕봉심한왕장 청료두흠계책상서사직 암중각향태후처걸련 乞怜 [q?li?n] 동정을 구하다 각설하고 왕봉은 깊이 왕장을 한탄해 두흠의 계책으로 서신을 올려 사직함을 듣고 몰래 ???후처소에 가서 가련함을 애걸을 구했다. 太后
2017-09-28 | 6,000원 | 50p |
정위 한성제 왕장 합포 전한통속연의
채동번의 서한 역사소설 전한통속연의 93회 94회 한문 및 한글번역
대학레포트 전체보기
서비스이용약관
|
개인정보취급방침
|
사업자 정보확인
|
E-mail 수집 거부
|
제휴 및 광고문의
|
FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]