현지에의 적응과 “나는 누구인가?”라는 물음에서 시작되는 정체성의 혼란으로 인해 문제가 발생하는 것은 자연스럽기 때문이다.
본 팀은, 이 문제의 해결책의 일환으로 구성원 개인과 주변인의 노력도 물론 중요하지만 사회에서 제공하는 교육, 즉 정부의 역할이 매우 크다고 보았다.
물론 한국
현지에 거주하는 한국인 교사로부터 한국어를 배우는 경우도 많으나 현지 국가의 중․고등학교 정규 교사 자격증을 갖춘 한국인이 없는 곳도 많아 외국인 교사로부터 한국어를 배우는 경우가 많다. 특히 외국인 교사가 주를 이루는 곳에서는 방학을 이용하여 한국에 학생들을 파견하여 한국어 교육
최근 급증하고 있는 한국인 남성과 외국인 여성과의 국제결혼 증가 현상은 우선 국제적인 차원에서 본다면, 전 지구적 차원의 세계화 추세 속에서 노동력을 위시한 여성 인구의 이주 현상과 깊은 관계가 있다. 즉, 개발도상국의 여성들이 빈곤과 실업 등에서 탈피하기 위하여 임금 수준이 비교적 높고
한국의 경우도 예외가 아니다. 한때 우리는 ‘단일민족국가’임을 신화처럼 여겼다. 그러나 세계화, 국제화 시대가 되면서 국제결혼 이민자, 외국인 노동자 등 다인종, 다민족, 다문화 시대로 접어들고 있다. 그렇기 때문에 다문화가정의 사회‧문화적 적응과 통합이 중요한 문제로 부각되고 있는 것이
한국인과 결혼한 외국인 배우자(이하 결혼이민자) 사이에서 출생한 아동으로, 국적법 제2조 제1항에 따라 출생과 동시에 한국 국민이 되므로 헌법 제 31조에 의한 교육권을 보장받는다.
②외국인 근로자 자녀
외국인 근로자 부부 사이에서 출생한 자녀는 헌법 제 6조 제 2항과 유엔아동권리협약, UN 아