한국어와 이를 표현하기 위한 한글에 대해 정확히 알 필요가 있다. 따라서 우선 한국어를 표현하는 한글의 구성요소와 구조에 대해 살펴본 뒤에 한국어의 특수성과 특징을 살펴보는 순으로 보고서를 진행하도록 하겠다.
2. 한글의 구성요소와 특징한글 또는 조선글은 한국어의 고유 문자로서, 1
한글 아이디어 문화상품 공모전과 글꼴 개발·활용 등 한글을 응용한 산업 및 문화상품 개발 지원대(現 4개국 15곳 → ‘12년까지 25개국 60곳)하고, 재외문화원을 한글수출의 전진 기지화로 내세워, 넷째, 외교사절, 지도급 외국인사 등을 위한 ‘한글의 집’ 설치, 현지 밀착형 세종학당을 확 한국어에 대
문자, 즉 표음문자이다. 표음문자는 소리를 표기하여 말을 기록하기 때문에 그 수가 뜻글자보다 훨씬 적어도 되기 때문에 표음문자인 한글은 우수한 글자이다.
두 번째로 표음문자 중에서도 음소문자이므로 우수하다. 같은 소리글자라고 해도 음절문자 같은 경우는 좀 그 양이 많아야 한다. 한국어에
한국인의 연구
19세기 후반에는 근대화에 따른 변화와 함께 언어학적 측면에서도 새로운 국면을 맞게
되었다. 개화 사상가들은 ‘개화에 대한 상소’를 통해 ① 조선어(한글)가 공식 국어로 되어야 한다고 주장했으며 ② 국어ㆍ국문의 교육문제를 제기 ③ 외국어학의 발전에도 관심을 돌릴 것을 주
한글 사용은 일본 문학내의 개성과 경쟁력을 나타내기 위해서만이 아니라, 그 이상의 의미가 담겨 있다. 그러므로 작품『由熙』에 나타난 언어적 특성을 서술상 특징과 언어 일반적인 측면으로 살펴보는 작업은 작가 이양지가 ‘유희’의 언어에 대한 고민 과정을 통해 우리에게 전달하고 싶었던 핵심