현대 소설의 막이 오르게 된다. 현대시도 본격화되면서, 주요한의 아름다운 새벽(1924), 김소월의 진달래꽃(1925) 등 많은 시집이 발간되기 시작했다.
또한 이 시대에 있어서 신문은 대중 계몽과 민족 항쟁에 선봉이 되었던바, 그 양대 산맥은 조선일보(1920.3)와 동아일보(1920.4)였다.
일제의 탄압에도 불
학교의 상태를 파악하기가 매우 어려웠으며, 그나마 가정학과가 있는 학교가 거의 없었기 때문이었다.
고대 중국의 가정학에 대한 문서들에 나타난 예의 모습들을 이해하기 위해서는, 그 때의 유교가 형태를 보존하고 있는 우리나라의 유교를 살펴보는 것이 필요하다. 그것을 위해서 우리나라 명문 종
일본어 교육은 교사가 일방적으로 문법과 같은 지식을 전달하거나, 듣기연습에 있어서는 오디오를 기계적으로 반복하는 등 그야말로 수동적인 주입식 교육에 그치거나 실질적인 듣기연습에 도움을 주지 못하고 있다. 또한 언어습득에 있어 중요한 실제 화화를 위한 원어민이나, 그들 문화에 대해 알
학교에서 아직까지도 가장 많이 사용되고 있는 교수법은 문법번역 식 수업방식인데 이는 내신이나 수능을 대비하는데 있어 가장 중요한 독해력과 청취력을 기르기 위해 사용된다. 문법 번역식 교수법은 유럽에서 1840년대부터 1940년대까지 외국어 현장 교육에서 널리 사용되었던 방식으로 그 특징은 목
Ⅰ. 서 론
한류열풍으로 인하여 전 세계적으로 한국어를 배우고자 하는 사람들이 점차 늘어나고 있다. 실지로 한국어를 배우는 외국인의 경우 한국어의 어의(語意)표현이 매우 다양하여 배우기가 힘든다고 한다. 또한 모음의 ㅏ와 ㅓ에 따라 그 뜻이 완전히 바뀌게 되니 정확한 어의 쓰임이 요구된다.