오류가 많고 일반 독자나 고교생들에게 읽히기 위해 나중에 펴낸 책들에서도 변개가 심해서 문제가 많다.
이러한 문제가 비단 현진건의 소설 작품에만 해당되는 게 아니고 일제강점기에 나온 모든 소설 작품에 해당되고 소설뿐만 아니라 시작품이나 희곡 작품 및 수필 작품에도 해당되기 때문에 일제
Ⅰ. 중국어학습상의 오류
1. 약, 대약
한 : 약, 대략
중 : 약, 대약
차 : ‘숫자상 어림잡아 얼마’, 즉 어림수(중국어, “개수”)를 나타낼 때(주로, 문장안에 수사가 등장하는 경우), 한자어에 ‘약(약)’이 있다. 이는 중국어 ‘약’에서 온 것으로 용법이 동일하다.
한 : 그녀는 약 60세는 넘으신
Ⅰ. 개요
1910년대는 주권이 상실된 시기로 계몽적 성격의 문학으로 출발하여 후반기에는 순수 문학이 등장하였다. 20년대 들어 일제의 문화 정책에 편승, 동인지를 중심으로 시 제작이 활발하였으며, 계급 문학과 국민 문학의 대립으로 문학과 개인과 사회의 갈등이 두드러졌다. 30년대와 40년대 초는
현진건 등이 주요 필진으로서 범문단적 성격을 띄었으나 점차 신경향파 문학의 거점 역할을 했다. 염상섭의 「표본실의 청개구리」, 현진건「술 권하는 사회」, 김동인「명문」등을 발표했다. 1949년 3월 통권 81호 까지 발간.(권영민. 『한국현대문학대사전』, 서울대학교 출판부, 2004. p.16.)
1920년에
문학사라는 것은 문학작품에 나타난 특정한 민족의 정신적 흐름을 기술하는 것이다. ‘정신적 흐름’이라는 것은 그 민족만이 가지고 있는 고유의 민족정신을 말하고, ‘정신’이라는 말은 민족의 상상력, 풍속, 사회상, 생활상, 예술양식, 율격, 구조, 주제, 원형 등을 두루 포괄하는 것을 의미한다한