Ⅰ. 서론
80년대에 들어서면서 한국 시단에 놀랄만한 충격을 주며 나타난 시인 중에서 황지우 시인을 들 수 있다. 그가 이처럼 주목을 받은 이유는 그의 시가 해체시적 형태를 나타내고 있기 때문이다. 이렇게 그는 첫 시집 『새들도 세상을 뜨는구나』의 발간이래. 다양한 실험적 모색을 통해 우리시
1) 한국 도서의 번역 현실
19세기. 서구 문물과 교류가 시작되면서 한국 문학의 소개도 시작된다. 하지만 단지 서구의 호기심 차원에서 소개된 수준이다. 게다가 식민과 전쟁, 분단 등을 겪으며 한국 문학의 해외 소개는 주춤하게 된다. 미미하게 머물다가 1974년 <문예진흥원>이 한국문학 번역지원사
. 본론
1. 시론: 그의 시를 말한다.
황지우의 시를 읽다보면 이제까지 감상한 시와는 또 다른 낯선 매력을 느낀다. 방송대본의 한 장면인 듯한 시, 사람을 찾고 있는 시, 편지글 형식의 시 등에서 이러한 면을 엿볼 수 있다. 독자는 이러한 시를 보고 이것도 시가 될 수 있는가 하는 의문점을 가지게 될
론 참여의 활성화가 무조건적인 참여의 극대화를 의미하는 것은 아니며, 참여의 활성화란 참여의 수준과 내용에서의 적정화를 의미하는 것으로 이해되어야 한다.
이 레포트는 고대 사회에서 현대 복지국가까지 각 시대별 시민의 의미와 역할, 나에게 시민이란 무엇인지’를 자신의 구체적인 경험과
레포트는 1945년 8·15 해방 이후 한반도의 정세 변화와 북한 정권의 수립 과정을 체계적으로 서술하였다.
II. 본 론
1. 한반도의 정세 변화
1) 2000-2017년
2000년 이후에는 두 차례의 남북정상회담이 개최되고 다양한 분야에서 남북대화가 활발히 진행됐다. 그러나 북한은 대화를 하면서도 도발을