Deutscheꡓ이라는 표현으로 대신할 수 있을 것이다.
말하자면 ꡐ예술가적ꡑ 자유분방한 존재 방식과는 거리를 두면서도 정돈되고 진부한 일상의 삶과도 어울리지는 못하고, 그러나 동시에 기존의 가치 체계와 사고방식을 대변하고 보존하려는 도덕적 파수꾼임을 자처하는가 하면, 또한 근본
Ⅰ. 독어(독일어)의 모국어론
독일 작가는 모름지기 모국어에 애정을 가지고 독일어로써 작품활동을 해야 한다고 주장한 것은 헤르더(1744-1802)였다.
헤르더에게 있어 언어는 바로 사유를 의미한다. 그런데 그 언어라는 것은 바로 모국어로서 우리에게 주어져 있는 것이니 우리의 사유는 독자적 세계
Ⅰ. 독일어의 구조
1. 문자와 발음
독일어의 문자를 알파벳(Alphabet)이라고 하는데 이는 그리스 문자의 첫 자인 Alpha와 두 번째 글자인 Beta를 합해놓은 말이다. 다른 유럽 국가들처럼 독일어도 고대부터 로마 문자를 빌려 쓰고 있는데 a~, o~, u~ 는 로마 문자를 약간 변형한 것이고 그밖에 그리스 문자에서
DeutschalsFremdsprache für Jugendliche und Erwachsene에서 알 수 있듯이 청소년과 성인들이다. 그렇기 때문에 흥미로운 테마와 그림들도 많이 있지만 다소 딱딱해 보이고 전문적이기까지 해 보이는 내용들도 포함되어 있다.
또한 이 책은 발음규칙의 중요성을 강조하여 1과부터 10과까지 따로 하나의 항목을 설
DeutschalsFremdsprache für Jugendliche und Erwachsene에서 알 수 있듯이 청소년과 성인들이다. 그렇기 때문에 흥미로운 테마와 그림들도 많이 있지만 다소 딱딱해 보이고 전문적이기까지 해 보이는 내용들도 포함되어 있다.
또한 이 책은 발음규칙의 중요성을 강조하여 1과부터 10과까지 따로 하나의 항목을 설