Chn mu shi xiang wang, tou fa shang zh, mu zi jin lie
Ku jing er zi shi, you fu ru yun shen
Xing er sh b, shen shan
zu y wu jun zh f fen yi j, bu gn fu yu zh zhi
Bian she chuan, cong ku ru, ch ji xia, cai tng ren
Ruo zh yin er sn bn, wei wei jin yi ;
ruo yin shushi bi qin bn, ze ji wei shen su
yuan jn du ci xie, c wu zui xing s
Hong dou shng nan guo, chn lai f j zh?
Qi q yu : jn me shen
Wang zh
사용된 영어 발음에 근거한 철자법을 따름
例) し→shi じ→ ji ち→chi つ→tsu ふ→fu
日本式
五十音를 기준으로한 표기 방식
같은 行의 자음은 같은 철자로 통일
撥音(ん)은 n만 이용
例)サ行 sa si su se so
タ行 ta ti tu te to
ハ行 ha hi hu he ho
- 未能事人, 焉能事鬼? (《論語 · 先進》)
Wei neng shi ren yn neng shi gu
"살아 있는 사람도 섬기지 못하고 있는데, 어떻게 죽은 사람을 섬길 수가 있겠느냐?"
- 安能辨我是雄雌? (《木蘭辭》)
n neng bian w shi xiong ci
"어떻게 내가 남자인지 여자인지 분별해 낼 수 있었으랴?"
4
15
23
39
一. 대사(代詞)의 유별
대사는
*小蜜
:蜜은 영어 miss의 음역을 줄인 말이고 小는 중국어 호칭에 자주 쓰이는 애칭이다. 사 장이나 관료의 비서 겸 애인을 가리키는 말이다. 비서는 원래 秘書(mi4shu1)인데 秘 의 mi와 蜜의 mi가 같은 발음이므로 끌처럼 달콤하다는 뜻의 ‘샤오미’로 비밀문서를 처리하는 똑똑한 이미지