1. '고전주의 ' 에 대한 접근과 독문학에서의 고전주의
(Klassik und Klassik in die Germanistik)
(1) 고전주의
(1).1 Klassik의 어원.(Die Etymologie der Klassik)
(1).1.1. Klassik에 앞서, 고전적이라는 의미의 Klassik.
고전주의(Klassik)의 단어에서 보면 익숙하게 보인다. 바로 클래식(Klassik=Classic)이다. 현재 우리가 흔
, 소재를 다시 활용하는 경우 많음
등장인물에도 그리스, 로마적 요소가 나타남
이성적·지적·합리적(Rational)
지나친 감정의 분출을 규제
→ 인간의 본성을 이성에 의해 합리적으로 인식하고 표현
교육적 요소(Didaktisch)
인간의 정신적인 면을 중요시
도덕적인 목적 추구
자기완성을 목표로 함
der Gesellschaft einnehmen. ; c) Sie besucht alle beste Universität in Korea. 라는 세가지 번역 변이체가 있다고 하자. a)의 번역은 어휘적 등가성에는 별 문제가 없을지 모르지만 이 언어적 표현으로는 서울대학에 관한 어떤 정보도 얻을수 없다. 이 번역은 텍스트의 세분화정도Differenzierungs- gard가 미약하여 정보의 손
2.수동태의 시제
현재 : S werden von+3격 … p.p.
현.완 : S Sein von+3격 … p.p. worden
과거 : S wurde von+3격 … p.p.
과.완 : S war von+3격 … p.p. worden.
미래 : S werden von+3격 … p.p. werden
미.완 : S werden von+3격 ... p.p. worden sein
Ⅰ. 서론
청년 릴케는 린쯔의 상업학교시절을 1년 정도로 끝나고 1895년 프라하대학에 입학한다. 이 시기에 릴케는 문학적 열정과 포부로 가득 찬 젊은이였다. 대학생활의 의무를 하면서 작가, 예술가, 연극인들과의 활발한 교류, 교제 등을 했다는 점은 우선 먼저 릴케가 결코 천성적으로 소극적이고