[남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰

 1  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-1
 2  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-2
 3  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-3
 4  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-4
 5  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-5
 6  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-6
 7  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-7
 8  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-8
 9  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-9
 10  [남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰-10
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[남북언어][남한 언어][북한 언어][남북언어정책][언어문화][언어관][언어정책]남북한의 언어관, 남북한 언어의 차이점과 특징, 남북한의 언어정책, 남북한의 언어정책 이질화, 남북한 언어차이의 시사점 고찰에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 서론

Ⅱ. 남북한의 언어관

Ⅲ. 남북한 언어의 차이점과 특징
1. 맞춤법의 차이
1) 자모 명칭과 배열법
2) 두음법칙
3) [ㅔ]로 소리나는 ꡐㅖꡑ
4) ꡐ이오, 아니오, -시오 ꡑ등
5) 어머 ꡐ-아/ -어, -았-/-었-ꡑ
6) 부사로 된 단어의 ꡐ어ꡑ
7) 사이시옷
2. 띄어쓰기의 비교
1) 띄어쓰기의 원칙
2) 의존 명사
3) 수사
4) 성명, 호나 자, 호칭어, 직명 등
5) 고유 명사
6) 전문 용어
7) 성구, 속담

Ⅳ. 남북한의 언어정책
1. 남한의 언어정책
1) 제 1기(1945~70) - 정책 형성기
2) 제 2기(1971~90) - 정책의 전개기
3) 제 3기(1991~현재) - 정책의 발전기
2. 북한의 언어정책
1) 제 1기(1945~63) - 언어정책의 형성기
2) 제 2기(1964~83) - 언어 정책 전개기
3) 제 3기(1984~94) - 김정일 주체사상에 입각한 언어 정책 형성기
4) 제 4기(1997~현재) - 김정일 주체사상에 입각한 언어 정책 전개기

Ⅴ. 남북한의 언어정책 이질화

Ⅵ. 결론 및 시사점

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
광복과 함께 국토가 분단이 되면서 남북은 서로 다른 이념과 정치 체제를 갖게 되었다. 그 결과로 󰡐이념󰡑과 󰡐단절󰡑은 민족어 이질화의 주요한 변수로 작용하게 된다. 남은 자유민주주의와 자본주의를 북은 사회주의 이념을 수용하여 각기 다른 세계관과 제도를 갖게 되면서 북은 유물론과 기능적 관점, 남은 이성주의적 관점의 언어관을 견지하게 되었다. 󰡒사회주의 건설과 혁명의 힘있는 무기󰡓라는 그들의 말대로 북한은 언어를 의사소통의 도구로 보았다. 이러한 언어관에 바탕을 두고 남과 북은 서로 다른 언어 정책을 수립해 왔다. 북은 사회주의 종주국인 소련으로부터 영향을 받아 그들의 언어이론과 언어관을 수용하고 그 바탕에서 사회주의 국가 건설에 필요한 신어를 양산하고 기존의 어휘에 새로운 의미를 부여하였다. 사회주의 이념을 빠르고도 광범위하게 전파시키고 동시에 그 체제를 굳건히 다지기 위해 새로운 세계관을 반영하는 사회주의 용어가 필요했던 것이다. 이미 1920년대부터 사회주의가 전파되어 사회주의 관련 용어들이 일본을 거쳐 차용되기 시작하였지만 광복 이후에는 종주국이자 동맹국인 소련과 중국으로부터 이념과 관련된 직접차용어와 번역차용어가 수입되었다. 한편, 남은 민족어의 보존과 개선이라는 관점에서 일제의 잔재를 청산하고 외국어나 비표준적인 말을 순화하여 보급하려는 노력을 기울였다. 또한 미국을 비롯한 서구 자본주의 국가의 영향으로 영어 중심의 외국어가 대량으로 들어와 쓰이게 되었다. 남북에서 흔히 쓰이는 󰡐마이너스/미누스, 트랙터/뜨락또르, 그뤂/그루빠, 매트리스/마다라스, 캠페인/깜빠니야󰡑와 같은 외래어가 그것을 상징적으로 말해준다. 이는 제2차세계대전 이후 냉전 구도로 재편된 세계 질서의 흐름을 그대로 보여주는 것이어서 우리뿐만 아니라 전후 독일의 경우도 이와 크게 다르지 않다.
참고문헌
김응모·최호철 - 통일대비 남북한어 이해, 세종출판사, 2000
김하수 - 남북한 통일 맞춤법에 대한 구상, 태학사, 1997
김민수 - 북한의 국어 연구, 고대출판부, 1985
국립국어연구원 - 북한의 언어정책, 국립국어연구원, 1992
남성우·정재영 - 북한의 언어생활, 고려원, 1990
전수태·최호철 - 남북한 언어비교, 도서출판 녹진, 1989
조오현·김용경·박동근 - 남북한 언어의 이해, 역락, 2002
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.