[한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육

 1  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-1
 2  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-2
 3  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-3
 4  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-4
 5  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-5
 6  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-6
 7  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-7
 8  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-8
 9  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-9
 10  [한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육-10
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[한국어 교육]외국인 학습자를 위한 한국어 발음교육에 대한 자료입니다.
목차
1. 활동 유형 소개 및 선정 이유

2. 기존의 활동 유형 소개
2.1 고려대학교 민족 문화 연구소, 표준 한국어 발음 연습
2.2 연세대학교, 한국어 발음

3. 새로운 유형 개발
3.1 이론적 배경
3.2 활동유형 소개
3.3 기대효과

4. 결론

참고문헌
부 록
활동 유형지
본문내용
1. 활동 유형 소개 및 선정 이유

외국인 학습자가 한국어를 습득하는 데 있어서 학습 초기부터 중요시 되는 것이 바로 발음이다. 자모 학습에서 음운을 깨우치는 것을 시작으로 발음 교육은 각 음운의 발음, 음운의 변별과 음운 규칙 등 초급부터 고급에 이르기까지 끊임없이 알아가야 하는 학습 요소이다. 이와 더불어 발음은 다른 영역과도 밀접한 관계를 가지므로 중요한 요소라고 할 수 있다. 발음이 정확하지 않은 경우 다른 영역에서도 오류를 보일 가능성이 있다. 예를 들어 모국어 화자의 말을 듣는데 이해하기 어려우며 쓰기에서 잘못된 철자법으로 오류를 보일 수 있다.
한국어는 유성음-무성음의 대립관계가 나타나는 기타언어와는 다르게 평음-경음-격음의 대립이라는 큰 차이를 보인다. 이는 한국어가 가지는 고유한 특징 중 한 가지이다. 때문에 평음-경음-격음의 대립이 없는 언어를 모국어로 가진 학습자들은 한국어 자음의 음운체계가 학습하기 힘든 항목 중 하나일 것이다. 한국어에서 평음-경음-격음의 대립은 단어의 많은 부분에서 나타나기 때문에, 학습자는 음가 하나하나를 구별하여 듣고 발음할 수 있어야 한다.
교사는 다양한 과제와 활동으로 학습자의 학습을 도와야 하며 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 등 다양한 범위의 교육과 연계해서 교수하여야 한다. 다음에 제시할 발음교육 활동 유형도 교사가 읽어주는 문장을 듣고 받아쓰는 듣기와 쓰기활동, 학습자가 쓴 내용을 읽고 말하는 읽기, 말하기활동을 같이 연계한 통합적인 과제를 제시하였다. 또한 학습자가 재미있게 학습을 할 수 있는 동기를 부여하기 위해 ‘선긋기’ 활동으로 흥미를 유발하였다. 활동으로 끝나는 것이 아니라 선을 그어 완성된 그림으로 한국문화도 함께 학습 할 수 있도록 유도하였다.