추천자료
인문과학 국내 방송 프로그램 제목의 외래어 사용의 실태
[한국언어구조] 국내 방송 프로그램에서의 외래어 사용 실태
[방송진행자론] 방송국 MBC 분석
[방송] 통합방송법 관계자료
방송언어의 실태와 개선 방안
통합방송법에 대한 개인적 견해 및 법안조사
우리말(우리글,한글,국어)특성,구조, 우리말(우리글,한글,국어)오용 실태, 우리말(우리글,한글,국어)오용 사례, 방송언어,외래어,인터넷언어 오용
통합방송법에 대한 개인적 견해 및 법안조사
프로그램이름 속 외래어찾기
프로그램이름 속 외래어찾기
소개글
[사회언어학] 국내 방송프로그램 제목의 외래어사용의 실태에 대한 자료입니다.
목차
1. 연구 목적 2
2. 연구 대상과 방법 2
3. 국내 방송 프로그램 제목의 외래어 사용의 실태
(1) 방송 3사의 편성표 분석 4
① 방송 3사 프로그램 제목의 외래어 쓰임
② 방송 3사의 외래어 쓰임 비교
③ 프로그램의 종류에 따른 외래어 쓰임 비교
(2) 설문조사의 내용 분석 8
4. 결론 11
5. 소감 11
본문내용
1. 연구 목적
표준어의 사용은 교양인의 척도가 되며, 한 나라의 국민이 구사하는 표준어의 수준은 국가의 문화 수준을 잴 수 있는 기준이 된다. 바른 언어생활을 위한 방송의 역할도 이러한 차원에서 접근이 가능하다. 현대 생활에서 방송이 차지하고 있는 비중에 대해서 거론한다는 자체가 진부할지 모르지만 전파를 통해 동시에 전국에 퍼지는 방송언어는 강력한 전파력으로 국민들의 언어생활에 영향을 미친다. 언론매체 가운데 특히 정보 제공의 기능에서 방송은 다른 매체인 신문과 잡지를 압도하고 있고, 올바른 정보를 효과적으로 전달하는 유효한 수단이라는 점과 올바른 언어사용이라는 교육적인 측면까지 고려할 때, 정보 전달의 수단인 방송언어의 중요성은 백 번 강조해도 지나치지 않을 것이다. 따라서 방송에 종사하는 방송언어 사용자는 바르고 정확한 언어 구사를 위해 노력해야 한다.
그러나 오늘날 우리 방송에서 송출되고 있는 방송언어는 무차별적인 외국어 남용과 무분별한 외래어의 사용, 잘못된 발음, 표기법의 혼란 등 심각한 문제를 안고 있다.
방송언어의 종류에는 문자언어와 음성언어가 있다. 문자언어에서 가장 대표적이라고 할 수 있는 것이 프로그램의 제목이다. 프로그램의 제목은 그 프로그램의 간판이라고 할 수 있다. 제목은 방송 프로그램의 내용을 개괄적으로 나타내고 시청자들에게 가장 먼저 보여 지는 것으로 방송의 이미지를 각인시킬 수 있는 것이어야 한다.
참고문헌
김기택, 방송언어의 오용실태와 언어교육. 2000, 인천대 교육대학원
최창섭, 방송언어 오용실태에 관한 연구, 1999, 동국대 정보산업대학원 석사학위논문
이미경, 한국어 화자들의 영,한 혼용에 관한 사회언어학적 연구, 2001, 한국외국어대대학원 석사학위논문