[통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)

 1  [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)-1
 2  [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)-2
 3  [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)-3
 4  [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)-4
 5  [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)-5
 6  [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)-6
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
추천자료
  • [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)
  • 통번역사 통번역사가 하는일 통역사 현황과 전망 직업전망 통역가의 자질 통번역 석사과정
  • [다양한직업분석, 직업분석, 직업, 유망직업] 다양한 직업 분석(여행안내원, 번역사 및 통역사, 교사, 피부관리사, 제품디자이너, 컴퓨터오퍼레이터, 컴퓨터게임프로그래머, 편집디자이너(DTP), 카피라이터)
  • [여성학]여성과 취업 - 미래에 희망하는 직업`동시통역사`
  • [유망직종, 유망직업, 직업, 직종] 유망직종 동시통역사와 국제회의전문가, 유망직종 인사노무담당전문가와 감리담당전문가, 유망직종 카피라이터와 게임시나리오작가, 유망직종 코디네이터와 항공정비사 심층 분석
  • [통역사][통역][통역사 특성][통역사 유형][통역사 조건][통역사 장점]통역사의 특성, 통역사의 유형, 통역사의 조건, 통역사의 장점 분석(통역사, 통역, 통역사 특성, 통역사 유형, 통역사 조건, 통역사 장점)
  • 통역학 역사와 한국의 통번역 연구
  • 번역가 통역사 자기소개서
  • [국제회의][회의][국제회의 정의][국제회의 발전과정][통역사][기획진행자][산업]국제회의의 정의, 국제회의의 발전과정, 국제회의의 통역사, 국제회의의 기획진행자, 국제회의의 산업, 국제회의의 효과 분석
  • [동시통역사][통역사][통역][동시통역사 개념][동시통역사 특징][동시통역사 조건][향후 동시통역사 전망]동시통역사의 개념, 동시통역사의 특징, 동시통역사의 조건, 향후 동시통역사의 전망 분석(동시통역사)
  • 소개글
    [통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)에 대한 자료입니다.
    목차
    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 통역사의 정의
    1. 적성
    2. 졸업 후의 진로
    3. 입학자격
    4. 합격기준
    5. 전형방법
    6. 통역사가 되기 위하여 갖추어야 할 조건
    7. 통역사의 전망과 연봉정도

    Ⅲ. 통역사의 단점

    Ⅳ. 통역사의 요건

    Ⅴ. 통역사의 현황

    Ⅵ. 결론

    참고문헌
    본문내용
    Ⅰ. 서론

    Paivio(1971, 1986)의 이중 코딩 이론에 의하면 인간의 인지 작용은 두 가지 시스템에 의해 이루어진다. 하나는 언어를 담당하는 시스템으로서 언어적인 처리를 전담하며, 다른 하나는 비언어적인 것, 즉 시각적인 것을 담당하는 시스템으로서 시각적인 정보의 처리를 전담한다. Paivio는 그림이 말보다 우월하다는 주장을 두 개의 가정을 바탕으로 내세우고 있다. 첫 번째 가정은 언어적인 정보와 시각적인 정보는 서로 더해주는 효과를 산출한다는 것이다. 즉, 어떤 정보가 구두로 그리고 시각적으로 제시되면 그 정보가 기억되는 확률은 두 배로 증가한다는 것이다. 두 번째 가정은 말과 그림은 서로 다르게 지적 처리를 활성화시킨다는 것이다. 그림은 시각적으로 그리고 언어적으로 접수되는 반면, 말은 시각적으로는 접수되지 않는다는 것이다.
    한편, 많은 연구들이 청각 자료와 시각 자료를 동시에 제시하는 것이 학습자에게 인지적 부담을 부과하여 결과적으로 이해를 감소시키는 것이 아닌지에 대해 의문을 제기하여 왔다(Gibbons et al., 1986; Hayes et al., 1986; Shea, 1996). 이러한 논의에서 전제되고 있는 하나의 가정은 매체 자체가 의미를 전달하고 있기 때문에 정보의 통로를 하나의 매체에 국한시키는 것은 처리되어야 할 정보의 양을 감소시키므로 학습자가 메시지에 더 효과적으로 집중할 수 있도록 허용한다는 것이다. 이와 관련하여, Gibbons 등(1986)은 96명의 4~8살 아이들에게 똑같은 이야기를 청각적으로 그리고 시청각적으로 제시한 다음 그 이야기를 기억하거나 이야기를 재구성하도록 하게 하였다. 그 결과, 이야기를 시청각적으로 제시하였을 때 아이들이 더 생생하고 자세하게 이야기를 기억하고 있었다는 결과를 얻었다. 이 외에도, 많은 연구들(Baggett & Ehrenfeucht, 1982; Beagles-Roos & Gat, 1983)이 두개의 매체의 동시 사용이 하나씩만 사용하는 것보다 더 효과적으로인지 작용을 촉진시킨다는 결론을 내리고 있다.
    참고문헌
    - 김혜원(2007), 통역사의 음성이 통역의 질에 미치는 영향 고찰, 한국외국어대학교
    - 류현주(2006), 통역전문 기술의 습득과 훈련, 부산외국어대학출판부
    - 이용성(2005), 통역의 메카니즘과 통역사의 자질, 한국언어과학회
    - 이태형(2005), 통역사의 정보처리 전략과 동시통역의 정확도, 한국통역번역학회
    - 이태형(2008), 통역사 훈련 방법을 활용한 대학 영어교육, 한국통역번역학회
    - 정혜연(2010), 통역사의 지식관리 능력, 한국독어독문학회
    오늘 본 자료
    더보기
    • 오늘 본 자료가 없습니다.
    해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.