소개글
비유법-은유와 환유-의 엄어심리학적 시사점에 대한 자료입니다.
목차
비유법의 정의와 종류
2. 외국어의 비유표현 중국어와 영어
3. 비유언어의 언어심리학적 시사점
본문내용
외국어의 비유표현
-영어의 비유적 표현
1)Speak of devil vs 호랑이도 제 말하면 온다
2) It's a piece of cake vs 식은 죽 먹기지
3) I'm on cloud nine vs 하늘을 날 것 같아
4) Under the weather(Amy is under the weather)
5) Long face(why the long face?)
6) I have a frog in the throat
7) keep your fingers crossed
-중국어의 비유적 표현
1.호박 VS 삐뚤은 오이
2. 국수 VS 사탕(喜糖 xi tang)
"언제쯤 국수 먹을 수 있어?“ “ 우리 언제 결혼축하 사탕 먹을 수 있는거야?”.
(我们什么时候能吃你的喜糖呢?)
3. 술고래 VS 술귀신酒鬼, 바다량海量
“저 사람은 술고래야” “저 사람 술귀신이야, “ “쟤는 주량이 바다야 “
(“他是个酒鬼“) ("他的酒量是海量“)
4. 야행성, 올빼미 VS 밤고양이( 夜猫子라 Ye Mao zi)
“너 왜 밤에 잠을 안자니, 니가 밤고양이니?”
("你晚上怎么不睡觉,你是个夜猫子吗?“)