한문과문화(도가, 노자)

 1  한문과문화(도가, 노자)-1
 2  한문과문화(도가, 노자)-2
 3  한문과문화(도가, 노자)-3
 4  한문과문화(도가, 노자)-4
 5  한문과문화(도가, 노자)-5
 6  한문과문화(도가, 노자)-6
 7  한문과문화(도가, 노자)-7
 8  한문과문화(도가, 노자)-8
 9  한문과문화(도가, 노자)-9
 10  한문과문화(도가, 노자)-10
 11  한문과문화(도가, 노자)-11
 12  한문과문화(도가, 노자)-12
 13  한문과문화(도가, 노자)-13
 14  한문과문화(도가, 노자)-14
 15  한문과문화(도가, 노자)-15
 16  한문과문화(도가, 노자)-16
 17  한문과문화(도가, 노자)-17
 18  한문과문화(도가, 노자)-18
 19  한문과문화(도가, 노자)-19
 20  한문과문화(도가, 노자)-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
한문과문화(도가, 노자)에 대한 자료입니다.
본문내용
노자(老子)
聃(담)
: 귀가 길고 큼→ 장수의 상징,
귀가 아래로 늘어지다→ 연세가 높다는 의미(늙은 모습)
귀가 크면 복이 많고, 장수한다는 문화는 노자에게서 유래
노자의 외모에서 신선의 형상이 나타남
무위(無爲)
巧言令色 鮮仁矣
교언영색 선인의
도가와 유가
道不可言
도불가언
유위정치의 표본은 백성부역이니 무위정치로서 백성을 다스려야 세상이 나아진다.
도가와 유가는 공통적으로 언어를 부정, 말로서 믿지 않음, 하지만 도가는 말을 최대한 줄이되, 해야 할 말은 우언으로 이야기 함
도는 그토록 표현할 수 없다. 언어에 대해서 신뢰 할 수 없다. 그래서 말로 표현하지 않겠다.
교묘한 말과 선한 표정을 한 사람 치고는 진실한 사람, 어진 사람이 드물다.
중간점검(3)