[영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법

 1  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-1
 2  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-2
 3  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-3
 4  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-4
 5  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-5
 6  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-6
 7  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-7
 8  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-8
 9  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-9
 10  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-10
 11  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-11
 12  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-12
 13  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-13
 14  [영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법-14
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[영어영문] 영어교수법과 우리나라의 바람직한 교수법에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ.각 교수법의 특징과 장&단점

▶전통적 교수법
-1. Grammar-Translation Method(문법 번역식 교수법)-
-2. Direct Method(직접식 교수법)-
-3. Audio-Lingual Method(청화식 교수법)-

▶침묵교수법

-4. The Silent Way(침묵 교수법)-
-5. Community Language Learning(공동체 언어 학습법)-
-6. Surrestopedia(암시 교수법)-
-7. Total Phygical Response(전신 반응 교수법)-
-8. The National Approad(자연적 접근법)-

▶의사 소통 중심 접근법
-9. 의사 소통 중심 접근법(Communicative Approaches)-

Ⅱ.우리나라 초등학교/중학교/고등학교
영어수업에 바람직한 교수법

▶서론

▶본론
1. 영어교육의 운영실태
2. 학년에 따른 올바른 교수법
-초등학교-
-중학교-
-고등학교-
▶결론
본문내용
▶전통적 교수법
-1. Grammar-Translation Method(문법 번역식 교수법)-

◎ 특징
①외국어 교육의 목적은 지적 개발과 외국어 작품의 읽기에 있다
②교수의 초점은 문법 분석에 있으며 규범적인 문법을 연역적으로 가르친다.
③단어의 형태와 활용을 강조하며, 정확성이 중요하다.
④초기부터 어려운 글과 접한다.
⑤문법, 번역 연습, 규칙 암기가 주 학습 내용이다.
⑥모국어로 수업이 이루어지며, 목표어를 거의 사용하지 않는다.
⑦문맥은 중요하지 않으며, 글은 문법 분석에 사용되고, 어휘 목록은 별도로 소개된다.

◎ 장점
①문학 작품의 독해, 번역에 효율적일 수 있다.
②외국어 회화 능력과 교수 기술이 숙련되지 않은 교사도 쉽게 접근할 수 있다.
③배운 내용을 정확하고 손쉽게 그리고 대단위의 학생을 대상으로 평가할 수 있다.

◎ 단점
①문법 번역식 교수법은 말하고, 듣기를 철저히 무시하며 학습자의 의사 소통 능력을 높이는데 거의 도움이 되지 않는다.
②학습자의 학습의욕을 저하시킬 가능성이 높다.