영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사

 1  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-1
 2  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-2
 3  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-3
 4  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-4
 5  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-5
 6  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-6
 7  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-7
 8  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-8
 9  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-9
 10  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-10
 11  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-11
 12  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-12
 13  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-13
 14  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-14
 15  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-15
 16  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-16
 17  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-17
 18  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-18
 19  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-19
 20  영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Alone In The Dark 어둠 속에 나 홀로 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
-----------------------------------------------------------------
Alone In The Dark Script
Its just...
the children are
my responsibility.
Weve been through this before.
These children have been
specially selected.
If my work is a success,
thousands of lives can be saved.
Its not about a few children.
Its about the future
of our species.
Anyway, its too late
for doubt now.
The process
has already started.
Just do what we agreed.
At P.M.,
you call the police...
and you tell them
the children have disappeared.
Sir, the subjects
have been transported.
Good.
But, sir, theres a problem.
Head count had twenty of them
before transport.
Now weve only got nineteen.
Someones missing.
Shit!
Good evening, Sheriff.
Whats going on, Adams?
Theres twenty kids
live at this orphanage.
All twenty of them
have gone missing.
-And then?
-After the power went out...
I went to check
on the children.
Their beds were empty,
every one of them.
They just...
disappeared.
Did you have a nightmare?
My mommy says that theres
nothing to be afraid of...
in the dark.
Your mothers wrong, kid.
Being afraid of the dark
is what keeps most of us alive.
Pinkerton.
Carnby is coming in...
on flight
from Buenos Aires.
Hes got the artifact.
Intercept him at the airport.
Get the artifact and kill him.
So maybe youre thinking
Im an asshole...
scaring that kid
for no reason...
but Im just
trying to protect him.
You see, theres a world
around you...
that youve trained
yourself not to see.
Call it paranormal,
supernatural, occult, whatever.
But inside all of us...
is an uncontrollable fear
of the dark.
Kids are told its irrational,
but its not.
Fear is what protects you...
from the things
you dont believe in.
I learned the truth
a long time ago-
just because
you cant see something...
doesnt mean
it cant kill you.
When I was ten,
I lost my memory.
Gone, erased.
I know something bad happened
back then at the orphanage.
Ive been looking
for answers ever since.
You dont have to believe me.
My name is Edward Carnby,
and Im here to protect you...
from the things
you dont believe.
You travel light.
I carry enough baggage
for the both of us. Trust me.
Thats funny, man.
What do you do?
You dont want to know.
Sure, I do. Thats the best part
of the job, you know-
learning about peoples lives.
Im a paranormal investigator.
Are you fucking serious?
Really?
What does that mean exactly?
Let me put it this way.
I hunt and track down
the strange and unusual.
Speaking of strange
and unusual...
that cabs been following us
since we left the airport.
-No shit?
-No shit.
You want me to lose him?
I wouldnt mind.
Lets do it.
They really want
something from you.
Shit!
Thats my cab, man!
My boss is gonna
fucking kill me!
My insurance is not
gonna cover this, man!