了는 제8, 11, 16과에서 각각 소개 = 누적식 어법체계
Kuber의 어법항목과 비교 : 떵 소우신의 어법항목은 구체적인 어휘 위주의 항목보다는 어법구조 항목을 더 많이 사용.
5
6
7
마무리 멘트:
본과의 중점: “ 중국어 회화” 수업 중에서의 어법 지도
학습 방법 : 중국어에 대한 느낌, 직관 향상을 목적으로
조사한 바에 의하면 ...
일본고유어의 용례는 겨우 38.8%에 불과하며 한어가 44.3%, 외래어가 12%, 혼성어가 4.8%
였다고 한다.
게다가 이 외래어의 비율은 매년 늘어나고 있다!
→ 외국어 내지 외래어가 일상생활에서 많이 사용되고 있는 것은 어쩌면 당연한 시대적인 추세라고 할 수 있다.
오늘날 외국
한어의 세 자음 체계가 우리말에서 두 단계로 대응이 되고 있어 경음 계열이 없었던 것으로 보인다. 그러나 중세 국어에 이르러 예사소리, 된소리, 거센소리의 세 계열이 확고하게 자리잡은 것으로 보인다. 그리고 중세국어에는 현대국어와는 달리 마찰음이 더 있었으나 모두 소멸했다. 중세 국어에 사
같지 않음.
*他吃光了. => 他把吃光了. *他吃了.
->세 개의 층위에서 다각도로 분석해야 전면적이고 체계적인 연구
가 이루어져야 한다.
-어법영역의 연구가 구체적 언어현상의 분석에 주종을 이룬다.
예 ) 把자문, 피동형, 比자문, 조사와 이합사 등에 대하여 분석
3.어법연구 - 루찌엔찌(盧健驥1999)
조사원 등 중국인의 삶 구석구석까지 파고들고 있다. 하루10시간 이상 중국어 공부에 매달리면서도 친구들을 사귀고, 여행을 하면서 겪는 에피소드들은 사람에 대한 작가의 사랑과 관심, 사람에 대한 열정으로 인해 중국사회와 문화에 한층 더 가깝게 다가가게 했다.
거리에서 자전거와 부딪쳐 구름처
조사되었고, 청장년층의 문맹율도 7%이하대로 떨어진 것으로 알려져 있다. 중국이 사회주의체제 아래서 벌인 교육 분야에 대한 관심은 한어병음자모 공포와 간체자를 공식서면어로 확정하는 정책을 통해서 이미 그 중요성을 간파할 수 있다. 이는 중국의 사회주의체제에 순응하는 인간을 교화시키려는
조사결과) 정도이다. 자치구 범위 내에서는 위구르와 한어의 두 가지 언어가 사용된다. 민족에 따라 이슬람, 불교, 라마교, 마니교 등등 8개의 종교를 믿고 있으며, 역사적으로도 많은 종교가 이 지역을 통해 중국에 전파되었다. 한편 이 지역은 중앙아시아와 구소련권, 이슬람국가들의 독립에 자극받은
변환시켜 다시 볼 수 있도록 해야 한다.
한어병음, 외국어로 필기 무방 ( 친숙한 글자 선택)
16
3.8 - 꾸준한 노력 필요
17
4.1 모방능력을 기르는데 직결
18
4.1 모방능력을 기르는데 직결
19
4.1 모방능력을 기르는데 직결
20
4.1 모방능력을 기르는데 직결
21
4.1 모방능력을 기르는데 직결
22
23
24
把자문 발표
I. 把자문 정의, 부정형, 의문형
1. 把자문 정의
전치사 把와 그 목적어가 부사어로 쓰인
동사 술어문으로, 동작을 통해 모종의 변화,
영향, 결과 등이 나타나도록 함을 강조하는 문장
주어+(부사어)+把+목적어+동사+기타성분
他 上 了。
→ 他 把 上 了。
他把蛋吃了。必把好。
2.부정형