언해
Ⅳ. 조선 후기의 문학
1. 시대개관
2. 특 징
3. 소설 시대의 전개
4. 시가 문학의 변이
5. 기록 문학의 발달
6. 한문 문학의 변모와 실학파 문학 위항 문학
7. 판소리 민속극의 성장
Ⅰ. 들어가며
고려가 망하고 조선왕조가 들어선 변화가 어느 정도의 의의를 가지는가는 다소 논란이 있다. 불교를 최고이
불경을 구하러 간 이야기이다. 소설 속의 손오공과 저팔계, 사오정은 가공 인물이나 당나라의 승려 현장은 실존하는 인물이고, 그가 인도로 불경을 구하러 간 이야기도 사실에 바탕을 두고 있다.
629년 30세의 젊은 승려 현장은 홀로 타클라마칸 사막을 지나 천축(인도)으로 불경을 구하러 갔다가 17년 만
언해하여 모자의 합작으로 완성된 것이었다.
《태교신기》는 태교의 중요성과 원리, 태교의 내용 및 방법 등을 다루고 있는데, 이것이 전통적 내용이라고 해서 단지 비합리적인 것이 아니라 현대의 교육적, 과학적인 측면에서 봤을 때에도 충분히 타당성이 있는 내용이다. 또한 인간을 잉태되는 순간
한글로만 표기되어 있는 자료는 그리 많지 않기 때문에 한자를 비롯한 다른 문자와 혼용하여 쓴 자료도 포함시킬 필요가 있다. 언간이나 고소설, 언해본의 일부같이 순국문으로 표기된 자료는 극히 일부이다. 어떤 문헌은 대부분이 한자 한문으로 기록되어 있으면서도 간혹 한글로 표기 되어 있
부림은 서재필에 이르러 한글 전용의 독립신문을 만들어 내었다. 한글문화 부림은 서민들의 종교생활에 영향을 미쳤다. 15세기 조선 초기에는 불경과 유교 경전 등을 번역한 적이 있었고 조선 후기에는 동학과 기독교가 그들의 경전을 한글로 만들어 서민의 종교로 정착하는데 크게 도움을 주었다.
언해본을 참고하며 경서의 뜻을 해독하는 수준이었다. 더구나 작문을 할 줄 모르는 수준 미달의 훈장도 허다했다고 한다. 서당은 대개 훈장과 학동으로 이루어져 있으나, 비교적 큰 서당에는 접장을 따로 두기도 했다. 접장은 학생들의 통솔자이자 훈장의 수업을 도우면서 신입생들을 지도하는 조교 같
불경죄 부분을 긍정하는 쪽이 남인이다. 이들은 정개청 등 몇몇 인물의 경우는 죽을 죄까지 저지르지 않았다고 생각했지만 정여립의 역적 모의는 인정했다. 즉 군주의 기본적인 권위를 유지하는 선에서 잘못된 정치적 조치를 원상회복시켜야 한다고 생각한 것이다. 보다 보수적인 이황 계열의 학파가
불경으로서 충분한 요건을 갖추었으므로 그 착수 당시부터 군신(君臣)간에 불경으로 논란되었을 뿐만 아니라 후대 불교계에서도 으레 성전으로 간주하였던 것이 사실이다.
『석보상절』은 불교계의 설법(說法), 담화(談話) 현장에서 그 화본(話本)으로 행세했던 것이라 하겠다. 한편 이 『석보상절』