정통 능사지일유효
?口 [m?nk?u] ①한 입 가득(히) ②하는 말은 (발음이나 내용) 모두 ③(긍정적으로) 두말없이 ④남김없이
초복은 두말없이 승인하고 스스로 현법에 정통해 훗날 효과가 있게 할수 있다고 자랑했다.
陳后是箇女流見識, ?知他妄語騙錢?便卽叫他祈禱起來。
진후시개여류견식 즘지타망
정시키고 여씨를 주벌하니 진평도 또 계략으로 공로를 얻었다.
平嘗自言我多陰謀, 爲道家所禁, 及身雖得幸免, 後世子孫, 恐未必久安。
평상자언아다음모 위도가소금 급신수득행면 후세자손 공미필구안
진평이 일찍이 스스로 나는 음모가 많아 도가의 금기가 되어 몸이 비록 다행히 면하지만 후세
정(薄情)하다 ③ 복이 적다
복이 적은 사람은 왕왕 이와 같다.
趙姬仍留居趙宮, 張敖聞他得幸高祖, 已有身孕, 不敢再使宮中居住, 特爲?築一舍, ?得休養。
조희잉류거조궁 장오문타득행고조 이유신잉 불감재사궁중거주 특위령축일사 비득휴양
조희는 조궁에 머물러 장오는 그가 고조를 모심을 듣고
면부득화조기래
hu? z?o 喧?;??
진시황은 기이한 소리를 듣고 한번 크게 놀라서 어가를 따르는 인원은 일제히 진시황 앞으로 이르러서 보호하며 시끄러운 소리가 일어남을 면치 못했다.
始皇按定了神, 喝定譁聲, 早有衛士拾起鐵椎, 上前呈報。
시황안정료신 갈정화성 조유위사습기철추 상전정보
정재인
爲政在人 : 정치는 인재에 달려 있다는 뜻이다. 『예기』「중용(中庸)」‘애공문정(哀公問政)’
이것이 정치를 함은 사람에 달려있다는 말이다.
鄧太后特簡從兄鄧遵爲度遼將軍.
등태후특간종형등준위도료장군
등태후 특별히 사촌오라비 등준을 도료장군으로 간택했다.
邀同南單于檀,