속성으로 특징지어지는 산만한 소설 공간, 다양한 수준의 언어가 뒤섞이는 언어의 혼란 등이 일상적인 소설독법으로는 이해하기 어렵게 만드는 요인으로 매우 난해한 작품의 하나로 꼽히고 있다.
따라서 이러한 소설은 1차 독서에서 얻은 정보를 갖고 `다시 읽기`를 했을 때만이 독자는 어떠한 내용
Ⅰ. 문자의 특징
언어 계통
인도유럽어족, 이탈리아어파, 로망스어군, 이베리아로망스어, 갈리아로망스어, 레토로망어, 오일어 어군에 속함
언어 사용
프랑스, 벨기에, 스위스, 캐나다 퀘벡 지역, 아이티, 프랑스령 기아나, 카메룬, 토고, 아프리카 북서부 지역, 태평양제도의 일부 지역, 프랑스령
01. 동사
그에게서는 악취가 난다
He smells badly (x)
지각동사 smell 2형식동사이므로 ?ly형태가 올 수 없음
그녀는 혼자 사는데 익숙하다
she is used to living alone
be used to Ring : ~에 익숙하다
그녀는 밤에 외출하는 것을 겁낸다
She is afraid of going out at night
be afraid of Ring : ~에 대해 두려워하다
동사형 조직’으로 변신하라.
모든 조직의 목표, 기간목표, 전략방향 등 모든 지침을 측정이 가능한 형태로 구성하라. 여기서 동사형조직이란 내가 지금 하고 있는 이 일의 목적지가 어디이며 그 목적지에 도달하기 위해 어떻게 해야 하는지를 뚜렷하게 인식하고 주도적으로, 실질적으로 수행하여 뚜
Ⅰ. 개요
지식은 잘 정의된 개념이 아니다. 또한 잘 정의되어서도 안된다. 급변하는 환경 속에서 정태적(static)인 지식은 의미가 없다. 게다가 새로이 발생하는 도전들을 극복하기 위해서는 다양하면서도 상충되는 견해들을 창출하고 동시에 수용할 수 있어야만 한다. 마치 생명체가 내적, 외적 변화에
, 공판의 4가지로 분류할 수 있으나, 어린이 판화 활동에 있어서는 전문적인 기법이라든가 어려운 제작 과정을 지도하는 것이 아니라 다양한 표현기법과 자료를 통한 실험은 많은 원인과 결과에 발전을 유도하고 촉각적․시각적 표현 놀이 속에서 조형활동에 흥미를 갖게 하는데 더 큰 의의가 있다.
Ⅰ. 서론
이미 80년의 역사를 가지고 있는 중국현대문학 작품 및 이론서 번역은, 그 동안 침체기가 없었던 것은 아니지만 근래에 와서는 대단히 활성화되고 있다. 그러나 아직까지는 양적인 면에서나 질적인 면에서 그리 만족할 만한 수준은 아니며, 더욱 큰 발전을 이루기 위해서는 노력해야 할 일들
1990년을 전후하여 《중국현대문학운동사》(朱德發 외, 1989), 《중국현대문학발전사》(黃修己, 1991)를 비롯하여 문학사류가 나오기 시작했고, 최근에 오면서 《중국 현대시의 이해》(錢光培 向遠, 1998), 《중국 현대산문론 1949-1996》(李曉虹, 2000) 등 개별 장르의 좀더 전문적인 연구서들이 번역되고 있다.
Ⅰ. 서론
우리 민족에게 한자가 언제 유입되었는지는 시기적으로 확정지어 알 수가 없다. 당연히 외래어로서의 한어를 받아들이면서 이를 한자로 적었을 것이다. 그러나 한어는 우리와 음운체계는 물론 어순과 구사방법이 다르다. 특히 한자의 음은 우리 국어에 도입된 후 우리의 음운체계에 맞추어
속 된다면 2030년경에는 이슬람 인구가 세계인구의 3분의 1이나 될 것이라 전망하고 있다.
우리와는 상관없는 종교라고 여겼던 이슬람이 어느새 우리 곁에 가까이 와 있다. 1955년 최초로 이슬람 공동체가 형성된 이래 지난 54년 간 이슬람을 꾸준히 성장하여 지금은 전국각지에 이슬람 사원들이 생기고