'두드린다'는 뜻이다. 이 말은 중국 당나라의 시인 가도(賈島)가 마상(馬上)에서의 시구(詩句)를 얻어 마지막 구의 고(敲)를 퇴(堆)로 할까 고(敲)로 할까를 골똘히 궁리하다가 당시의 대문장가인 한유(韓兪)의 권고로 고(敲)를 정했다는 고사에서 유래되어 '글을 다듬어 고친다'의 뜻으로 쓰이게 되었다.
(석권) : 영토나 세력을 휩쓸어 차지하다.
7)宇內(우내), 四海(사해) : 온 우주, 온 천하
8)商(상) : 성은 공손(公孫), 이름은 앙(鞅). 본래 위(魏)나라 사람이었으나 효공 때 진나 라로 가서 재상을 지냄. 변법혁신(變法革新)을 단행하여 진나라가 천하통일을 할 기초를 닦았음.
1. 초사(楚辭)와 한부(漢賦)
초사(楚辭)는 세 가지의 의미를 가지고 있다. 첫째는 전국시대 후기 중국의 남방 초국(楚國)에서 고유한 언어와 음악을 바탕으로 출현한 일종의 새로운 시체(詩體)라는 뜻이고, 둘째는 굴원과 그 이후의 작가들이 이 새로운 시체를 이용하여 저작한 시가(詩歌)라는 뜻, 셋째
한고조는 중국을 다스림에 문사(文事)의 중요성을 인식하고 학문을 크게 장려하였다. 그런데 진화의 액[秦火之厄]과 항우의 병선[項羽之兵]을 겪으면서 많은 중요한 전적(典籍)들이 사방으로 산실되었다. 이로 말미암아 이 당시의 학자들은 선진제가들의 학설을 수집하는 데 모든 노력을 기울였고, 철
가 여포에게 대답했다. “장군의 하늘같은 위엄은 타인을 공경해 복종하게 하나 저는 자신이 명령에 따라야 하니 단지 어찌 주인에게 돌아가 보고를 합니까?”
布應聲道:“這有何難!由布修書一函, 卽煩將軍帶回便了。”
포응성도 저유하난 유포수서일함 즉번장군대회변료
여포가 소리에 반응했