Ⅰ. 서론
‘국어교과서’와 ‘한국어교재’가 뭐가 다른 것일까? 필자는 한국인이고 외국어로서의 한국어교재론 수업을 듣기 이전에 생각하기로는 ‘국어교과서’는 한글로 가르치고 필자가 사용하는 한국어로 교육을 하므로 ‘한국어교재’와 별반 다르지 않을 것이라는 개념을 갖고 있었다.
<국어의미론 강의 자료2>
1. 언어의 形式과 內容
가) 형식
소리 : 그 물리적인 속성이나 구조는 귀와 눈을 통해서 확인될 수 있다. 음성 분석기와 같은 기계로써 객관적으로 점검될 수 있다.
형태․문법 구조 : 소리에 얹혀 있는 형태나 그 배열에 관한 문법 조직도 경험적으로 기술될 수 있다.
*
Ⅰ. 서론
외국인 학습자들이 한국어를 배움으로써 추구하는 목표가 무엇인가에 대한 질문에 의사소통의 중요성은 빼놓을 수 없는 답변이다. 의사소통을 잘 하기 위해서는 자신의 발화를 정확하게 청자에게 전달하여야 한다. 여기에서 제일 중요한 것은 발화자의 ‘발음’이라고 생각한다. 아무리 발
Ⅰ. 서 론
단일민족, 백의민족을 자랑스럽게 교육했던 관점들이 재고되어야 한다는 주장이 점차 힘을 얻고 있다. 외국인 근로자와 국제결혼 가정의 정체성 혼란뿐만 아니라, 한국인의 정체성에도혼란이 따를 소지를 안고 있는 것이다.
또한 한국의 경제적 위상이 커지면서 대두된 세계화와 한류 문화
국어교육 연구의 새로운 방향 : 새로운 화법 교육 연구의 방향과 과제」, 한국어교육학회, 2007, p55-56
화법 교육이 살아있는 화법 교육이 되려면, 가르치는 교사들이 왜, 무엇을 가지고 화법 교육을 해야 하는지 분명히 인식하고 있어야 한다. 화법 교육은 화법 관련 지식과 기능 교육하는 것이라는 고