한국어 연결어미의 쓰임 자체가 복잡하기 때문에 상당수의 한국어학습자들은 어미를 사용할 때 상당히 많은 오류를 범하는 경향을 보인다.
이에 본고에서는 어말어미 중 학습자의 오류빈도가 높은 연결어미를 중심으로 초급학습자가 범하는 연결어미의 오류와 언어권별 학습자의 연결어미 오류양
기를 수반하는 소리를 유기음이라 하고 기를 수반하지 않는 소리를 무기음이라 한다. 중국어의 유기음이 한국어의 평음과 격음 중간 정도의 기식성을 갖고 있어 한국어의 평음 발음은 중국어권학습자들에게 어려운 발음이다. 중국어에서 유기음과 무기음의 구분은 파열음과 파찰음에 국한된다.
한국어를 가르치는 교사는 학습자들의 언어권에 따라 어떠한 어려움이 발생할 수 있는 지 이해하고, 예측하고, 이러한 문제를 해결하기 위한 노력을 기울여야 할 것이다. 이에 본 보고서에서는 일본어권 화자, 영어권 화자, 중국어권 화자들이 한국어를 발음할 때 마주할 수 있는 자음 체계, 모음 체계,
학습자의 모어가 제2언어 학습에 영향을 주는 근거와 예를 살펴보기 위해서는 외국어 습득에 영향을 미치는 요인이 무엇인지 알아야 하는데, 인지적, 정의적, 언어학적 측면에서 살펴볼 수 있다. 인지적 측면은 인간의 인지는 생애 첫 16년 간 급속히 발달하고 그 후에는 다소 느리게 발달한다는 것이고,
존재하며 초분절음의 구조와 중요도도 모두 다르다. 필자는 영어, 일본어, 중국어, 베트남어를 배운 적이 있고 언어마다 다양한 부분에서 유사성과 차이점을 느끼며 대조해보면서 수많은 의문을 품는 동시에 깨달음을 얻게 되었다. 한국어에는 분절음과 초분절음의 관계에서 어떤 것이 더 중요한가?