Ⅰ. 로마자표기법의 변천
물론 19세기 이전에도 우리말 로마자화의 기록이 개별적으로 있어 왔으나 체계적인 표기법의 출현은 대개 19세기 초반으로 보고 있다. 1832년에 당시 일본 정부의 고문이었던 독일인 의사 지볼트(Phillip Fr. von Siebold)의 안으로부터 시작하여 1920년대까지 약 27개 안이 발표된 것
신문에서 나타난 한글문법 오류사례, 신문에서 나타난 맞춤법 오류사례 실태조사
1. 로마자를 그대로 노출한 경우
2. 교열이 잘못된 것
3. 한글 맞춤법이 잘못된 것
4. 띄어쓰기가 잘못된 것
5. 문장 부호가 잘못된 것
6. 표준어 규정에 어긋난 것
7. 외래어 표기가 잘못된 것
8. 부정확한 어휘 사용
9.
신문과 잡지의 어문 규정 실태의 파악을 통해 바람직한 언어생활 정착을 위한 방안을 제시하는 데 그 목적이 있다. 신문과 잡지는 일상에서 가장 흔히 접하는 대중매체로서 그 영향력이 대단히 크므로, 이에 나타난 어문 규정 위반 사례를 조사하고 분석해보는 것은 상당한 의미가 있을 것이라 생각된
신문 기사 3개를 골라서 내용을 요약 분석해보고 이를 통한 시사점을 논해보고자 한다.
Ⅱ. 본 론
2. 영유아교육기관 운영과 관련된 신문기사와 시사점
1) 국공립 어린이집과 무상보육에 관련된 기사
본 신문 기사는 저출산 문제가 날로 심각해지는 상황에서 정부는 다양한 정책들을 소개하지
1-2. 외래어 표기법
외래어 표기법을 다루기 시작한 것은 1933년 조선어 학회의 <한글 맞춤법 통일안>에서였다. 당시에는 외래어 표기법을 별도로 크게 다루지는 않았고 하나의 작은 항목으로 다룬 수준이었다. 이후 외래어 표기법이 하나의 큰 규정으로 제정된 것은 1941년 조선어 학회의 <외래어 표기