소설을 쯔자'고 마음을 굳힌 것이다....중략
그들 대부분은 양을 신화적이고 토착적인 것의 표상으로 파악하고, 그와 같은 역사적 의지가 글로벌한 세계와 커미트해 나갈 때의 '발열'같은 것에 대해서 굉장히 흥미를 갖고 있었다. 나는 특별히 그러한 것에 흥미를 가지고 이 소설을 쓴 것은 아
소설 <세계의 끝과 하드보일드 원더랜드>(Hard-Boiled Wonderland and the End of the World)를 발표했다. 이 소설로 '다니자키 준이치로상(Tanizaki prize)'을 수상했다.
-1987년 무라카미 하루키의 장편 중 유일하게 리얼리즘 기법으로 쓴 소설 <노르웨이의 숲>(Norwegian Wood)을 발표했다. 일본은 물론 한국에까지도 '무라카
소설만 읽어왔다.
1979년 6월 무라카미는 처녀작 ‘바람의 노래를 들어라'를 냈다. 이 작품은 ‘군상' 신인문학상 을 받았다. 1980년에는 '바람의 노래를 들어라'의 속편격인 ‘1973년의 핀볼'을 발표했다. 1981년은 무라카미 하루키에 있어서 비약의 한 해였다. '와세다 문학'의 편집위원이 되었고, '바람 의
1. 지금, 왜 일본소설인가?
1) 한국소설이 일본소설에 밀릴 수밖에 없던 이유
불과 10~20년 전만 해도 한국 소설 시장은 지금보다 훨씬 튼튼했다. 현실은 고단하고 답답했지만 작가들은 허구의 대표 장르인 소설을 통해 역사 현실에 맞서고 저항했고, 사람들은 그런 소설을 읽으며 울고 웃었다. 그러
소설 《상실의 시대》를 발표해 62만부의 판매고를 올리며 하루키 신드롬을 낳았다.
1988년 《댄스 댄스 댄스》 발표에 이어
1990년 그리스와 이탈리아에서의 외국 생활을 그린 여행에세이 《먼북소리》를 발표했다.
1994년 수필 《슬픈외국어》, 장편 《태엽감는 새 연대기》 발표에 이어 1995년 인쇄