Ⅰ. 서론
프랑스어는 언어 분류학상 로망스어에 속하는 언어이다. 로망스어는 그 이름이 뜻하듯이 고대 로마인이 쓰던 라틴어에서, 또는 이의 방언에서 발생한 언어군을 일컫는다. 하지만 프랑스어는 고전 라틴어(Latin classique)에서 유래한 것이 아니라 세속 라틴어(Latin vulgaire)에서 유래한 것으로 비
2) 교파화 현상
사회적 규율화와 이를 수행한 종교개혁 이후 나타난 교파화 현상Konfessionalisierung을 연결하여 연구한 흐름이 독일 역사학과 종교사회학에서 있었는데, 이는 개신교를 주로 연구한 쉴링과 가톨릭을 주로 연구한 라인하르트 등을 통해 주도되었다. 교파화 현상이란 16세기 종교개혁의 결
세기 중반 이후 독일민족의 문화적 자의식을 바탕으로 괴테와 쉴러의 작품들을 이른바 독일 고전적 문학정전으로 연구하려는 움직임에서 출발했던 게르마니스틱으로서의 독어독문학과는 그 출발점이 다른 것이다. 따라서 현재 독일학 연구에서는 레싱, 빌란트, 괴테, 쉴러, 헤르더, 빙켈만, 하이네, 노
세기 시대의 작가들은 사상가적 풍모를 지니고 있으며 철학자의 모습과 다르지 않았다. 뿐만 아니라 이들은 단순히 시대의 수동적인 증인으로 만족하지 않고, 어떤 방대한 개혁의 추진자, 이념적 투사로 자처하였다. 지적 계몽과 사회개혁을 지향하면서 구체제에 대하여 준열한 비판을 가하고 새로운
②the vietnamese origin
베트남어 표기에 쓰이는 '꾸옥응으'문자 체계가 정립된 것은 17세기 중반으로 당시 베트남 중부지방에 체류했던 프랑스 태생의 포르투갈 선교사 알렉상드르 드로데에 의해서이다.
그 이전 베트남에서는 중국으로부터 도입된 한문이 행정 교육 및 문학 창작활동 등에 사용되었으나