본문에 들어가기에 앞서 우선 2장에서 Dürrenmatt 의 희극이 현대극으로서 적합하다는 주장의 근거를 규명하고, 그의 연극의 일반적인 성격을 밝히겠다. 본문으로 들어가서 3장에서는 [로물루스 대제 (Romulus der große)]에 나타난 주인공 Romulus의 정의 실현과 주변인물들의 왜곡된 정의에 따른 모습을 분
und Sowohl-Alsauchꡓ이라는 의미의 ꡒ아이러니 Ironieꡓ (12/91)라는 그의 개념 속에 함축되어 있으며, 이를 바탕으로 하여 에리히 헬러 Erich Heller가 말한 ꡒ아이러니한 독일인 der ironische Deutscheꡓ이라는 표현으로 대신할 수 있을 것이다.
말하자면 ꡐ예술가적ꡑ 자유분방한 존재 방
der Reife wird man immer jünger를 아사오 오카다Asao Okada번역으로 출판하여 기대 이상의 성공을 거두고 있다.
소시사에서 출간된 헤세 작품으로는 위의 인간은 성숙과 함께 젊어진다.에 이어 1996년 庭仕事の 愉しみ Freude am Garten, 1997년 わが心の故鄕 アルプス南麓