일한다. 북경은 이러한 “외국인들”의 눈과 마음에 어떤 인상을 남겨놓았을까?
다음은 외국인 친구들이 북경에 대해 나눈 대화 내인데, 북경에 대한 호감과 감상, 흥미롭다고 느낀 것과 이해가 가지 않는 장소, 그리고 북경의 몇몇 상에 대한 불만과 의견들이다.
•名城 míngchéng
1) 문법적이지만 인 불가능한 경우(Grammatical but unacceptable)
ㄱ. Colorless green ideas sleep furiously.
cf) Dark green leaves rustle furiously.
⇒ Chomsky(1957)의 이 유명한 예문은 의미적으로 기이하기는 하지만 통사적으로는 아무런 하자가 없는 문장이다. 이 예문이 기이한 이유는 sleep이라는 동사가 주어에 가하
어만으로 구성된 문장 a는 음절 하나하나를 또박또박 발음하는 한국어와 같은 리듬이기 때문에 한국인 학습자에게 어려움이 없을 것이다. 그러나 문장 e는 음절이 다섯이나 추가되어 8개의 음절로 구성되어 있다. 한국인이 이 문장을 또박또박 발음하 문장 a를 발음할 때보다 2배 이상의 시간이 걸리