The Love Lyric Songsand Sonnets

 1  The Love Lyric Songsand Sonnets-1
 2  The Love Lyric Songsand Sonnets-2
 3  The Love Lyric Songsand Sonnets-3
 4  The Love Lyric Songsand Sonnets-4
 5  The Love Lyric Songsand Sonnets-5
 6  The Love Lyric Songsand Sonnets-6
 7  The Love Lyric Songsand Sonnets-7
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
The Love Lyric Songsand Sonnets에 대한 자료입니다.
본문내용
이와 같이 던의 “평범함을 극복할 수 없는 혐오함”의 여러 가지 층면으로 애정시에 언급하고 있다. 빅토리안 시대인 William Minto (862)는 이 표현을 쓴 것을 인정한 것과 마찬가지, 던의 개인적 반감이 시에서 나타난 해당한 반감에 대한 주요 해석으로 제시된다. 예를 들면 Palgrave은 The Golden Treasury에서 의도적으로 모든 사람을 못 들어오게 하는 것과 마찬가지다. 시에 들어낸 신선함과 창의성은 동시대인 사람들과 후세의 마음을 사로 잡았을 때, 신고전주의시기에서 빅토리안 시기까지 문학을 정의하는 사람들은 보기부터 기이한 것은 시를 없애려고 한 이유로 주장한다. Dryden은 던의 시의 다양함을 대단하다고 칭찬해 주고 싶었다. “시의 유형이 주도하는 시기에 던의Satires과 Amorous Verses는 형이상학에게 영향을 주어진 다고 주장한다. 던은 애인과 마음을 결함하고 부드러운 사랑을 즐거워하는 동시 철학적인 수수께기를 이용하여 여성에 대한 생각에 당혹하게 한다”. 이러한 의견은 Johnson의 더 깊고 아직까지 잘 전파되는 비평을 제공해 주었다. Johnson은 Alexander Pope이 형이상학파 학원에서 던에게 교장을 임명해 준 것도 받아들였다. 그는 말하는 대로 시인들은 ‘학자’들이고, ‘그들이 학습하는 것은 모든 노력’이라고 하며, 그들이 기대하는 것은 ‘자극적인 칭찬에 대한 욕망’이다. 하지만 그들은 감정을 대표할 수 없고 감동주지도 못했다” (S. Johnson zoo6: 1.200, 214). 억지스러운 ‘형이상학적인 자부심’을 설명해 하기 위해 Johnson는 ValMourn (A Valediction: Forbidding Mourning)에서 ‘뻑뻑한 컴퍼스의 두 다리’(the stiff twin compasses)에 관한 내용을 인용하며, 독창성이 있는 것을 인정했지만 그것은 불합리적이라고 비웃었다. 그리고 이러한 효과적인 비유를 ‘이의 가치를 알고 있는 사람에게’ 강조했다 (ibid. 1.213). 던의 작품을 읽히는 방식에 임의적인 한계를 깨자고 한 것은 1811 년 Coleridge가 Songs and Sonnets 을 연구하는 동안 역사적인 돌파를 생각나게 한다. 그는 Charles Lamb출판한 시의 사본에서 기록한 대로 지기가 10년전까지 항상 인상적인 시행과 완벽한 시절을 찾아내려고 했다. 하지만 그의 흥미는 시의 전체를 보는 건보다 선두적인 생각을 따라 잡는 것이라서 기쁨이 더 컸었다. 전에는 이웃의 물건을 홈쳐보는 것과 마찬가지였고 이제는 자신을 저자와 결합시킨다----자신이 ‘그’가 된다’ (Ig84: 22o). Johnson이 ValMourn에 대해 언급한 것이 독자들에게 정확한 36행 시로 구성된 ‘시작하는 곳에 끝을 낸다’(end, where begun)의 언어적 순환(a verbal circle)을 이해하는 것에 도움이 안 된다. 그리고Johnson는 자기처럼 예리한 독자도 컴퍼스가 원을 그리는 모습을 연상시키는 내용에 대해 이해하지 못했다고 암시하는 것이 아니다. 두 발의 헤어짐, 움직임, 재결합과 관련한 또 다른 이별을 암시하는 비유를 언급하는 것도 아니다. 결국 두 사람의 관계가 ‘일어서다’(grows erect)라는 아주 뚜렷한 차이로 성적인 지배를 받고 있다.
던은 성적인 애정행위를 묘사할 때 굉장한 솔직함으로 우리에게 이런 생각을 하게 만든다: 그가 항상 알고 있는 특별한 사람을 쓰게 되고, 시속에서 나타난 이 특별한 사람은 시인에게 즐거움을 느끼게 할 수 있다. 이런 상황은 Verse Letter, MHPaper (Verse Letter, To Mrs. M. H.[Magdalen Herbert] “Mad paper stay”)에서도 언급된다. 던은 자신의 침착함을 관대한 수신인과 비교하며 상상화된 독자를 더욱 깊게 생각한다: “majesty [that] doth never feare / Ill or bold speech’ and to ‘a mother which delights to heare / Her early child mis-speake halfe utter’d words” - “장엄함이 절대 두려워하지 않습니다/ 아니면 내가 용기를 내고 말할 겁니다, 그녀의 어린 아이가 절반이 잘못된 말로 즐겁게 들어준 어머니에게/”(MHPaper ll.21-4) 이것은 바로 오늘날 던의 시를 읽기 위해 중요하고 유지해야 하는 점이다. 우리가 그의 제시한 도전을 받아 드리고, 초대장을 가져 하나의 진정한 친구가 되어 준다. 시인은 시를 쓸 때 서로의 이해와 지식이 쌓이는 경험을 제시하기 위해 이러한 친구를 최고의 존경으로 인용한다.
SunRis(The Sun Rising)의 무례함을 생각해 보자:
Bisie old foole, unruly Sunne,
Why dost thou thus,
Through windows, and through curtaines call on us?
Must to thy motions lovers seasons run? (ll.1-4)
분주하고 늙은 멍청이, 주책 없는 태양,
근데 너는 왜 이처럼,
창문으로, 커튼으로 우리를 불러내는가?
너의 훈행에 맞추어 연인들의 계절도 따라야 하는가?
우둔한 현세의 독자들이 시에 나타난 밀접한 관계를 무시하고, 부정적 비평에서만 집중하고 시를 읽는 즐거움을 느끼지 못한다. 시에 키워드 된 ‘rising’는 성행위를 암시한다. 다섯 개의 이 행시는 길이가 다양하고 셋 세트 구절로 구성되는 데에 힌트를 주었다: 시는 비록 개인적 경험이 언급되지만 육체적 요구에 직면할 때 상대방이 화자의 강력한 표현을 이해할 수 있다고 간접적으로 독자에게 알려준다. 시는 독자가 상대방의 역할과 비슷하게 되고, 복잡하게 만들어진 시절을 통해 부적합하고 불필요한 태도로 유지된 시도에 참여요청을 한다. 이 행동은 정확하게 말하자면 암시적 비유를 떠나 던은 사람을 시적인 화제로 변화시키고 마치 희극배우처럼 그의 관객들의 주의력을 모이는 것이다. 아마 시를 공유하고 싶은 독자만 마지막 행의 반전을 감상할 수가 있다. 마지막 행에서는 화자의 겸손은 다양하게 표현되고 그의 무례함을 격려되며 연애관계가 유도된 ‘진실’상태에 대한 합리적 설명의 중요성을 계속 무시한다: