[한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역

 1  [한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역-1
 2  [한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역-2
 3  [한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역-3
 4  [한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역-4
 5  [한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역-5
 6  [한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역-6
 7  [한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역-7
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[한의학 원전 동의보감 내경 신형문]동의보감內景 신형문 사람몸은 한 나라와 같다 일신유일국 영어 한글 번역에 대한 자료입니다.
본문내용
胸腹之位猶宮室也.
흉복지위유궁실야.
가슴과 배 부위는 궁궐 집과 같다.
The chest and abdomen resembles the palace.
四肢之別猶郊境也.
사지지별유교경야.
팔다리는 교외 경계와 같다.
The four limbs resembles the suburbs.
骨節之分猶百官也.
골절지분유백관야.
뼈마디는 모든 관리들과 같다.
The bone and skeleton resembles the all servant
神猶君也. 血猶臣也. 氣猶民也.
신유군야 혈유신야 기유민야.
정신은 임금과 같고 피(血)는 신하와 같으며 기(氣)는 백성과 같다.
The spirit is alike to the king, the blood is alike to the servant, the energy is alike to the people.
知治身則能治國矣.
지치신즉능치국의.
자기 몸을 건사할 줄 알면 나라도 잘 다스릴 수 있다.
If he treats the own body, he can govern the country well.
夫愛其民所以安其國 惜其氣所以全其身.
부애기민소이안기국 석기기소이전기신.
하고 싶은 말
民散則國亡氣竭則身死.
민산즉국망기갈즉신사.
백성이 흩어지면 그 나라는 망하고 기가 말라 없어지면 몸은 죽어버린다.
If the people is scattered, the country destroys.
If the energy is exausted, the body is dead.
死者不可生也. 亡者不可全也.
사자불가생야 망자불가전야.
죽은 사람은 다시 살아나지 못할 것이고 망한 나라는 온전한 나라로 회복하기 어렵다.
The dead people is never alive.
The destroyed contry is never preserved.
是以至人消未起之患 治未病之疾 醫之於無事之前 不追於旣逝之後.
시이지인소미기지환 치미병지질 의지어무사지전불추어기서지후.
그러므로 지극한 인간은 아직 생겨나지 않은 재난을 미리 알고 막아내며, 병이 생기기 전을 치료하고 일이 생기기 전에 치유하며 이미 잘못된 후 그것을 따라 추궁하지 않는다.
So, the ultimate man extinguishes before the accident happens, he treats the premature disease, he cures before the affair, he don't blame after time pass.
夫人難養而易危 氣難淸而易濁.
부인난양이이위 기난청이이탁.
대체로 사람들을 키우기는 힘들지만 위태롭게 하기는 쉬우며 기는 맑아지기는 어려우나 흐려지기는 쉽다.
It is difficult for the man to cultivate, it is ease to be dangerous,
It is difficult for the energy to clean, it is ease to be turbid.
故能審威德所以保社稷.
고능심위덕소이보사직.
그러므로 권위와 은덕을 잘 살펴야 사직의 나라를 보존할 수 있다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.