소개글
오언시와 칠언시를 각 한 편씩 선택하여 한시 감상법에 의해 감상하시오에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 序論
1-1. 漢詩의 종류
1-2. 律詩와 絶句 (1) 律詩의 구성
(2) 絶句의 구성
Ⅱ. 五言時와 七言時의 感想
1. 曺植의 五言絶句
2. 權近의 七言絶句
3. 金時習의 五言律詩
4. 李德懋의 七言律詩
Ⅲ. 結論
※ 참고문헌
본문내용
I. 序論
漢詩는 漢字로 기록된 시로 우리나라 뿐 아니라 중국과 아시아 주변의 한자문화권에서
한자로 기록한 시까지를 포함하여 한시라고 한다. 한시는 오언절구·칠언율시 등과 같은
형식으로 평측(平仄)·압운(押韻)의 규칙을 지켜야 하고, 이 형식과 규칙은 고립어(孤立
語)로서 단음절어(短音節語)인 한자의 특성에 알맞게 되어 있는 것이어야 한다. 한시의
기원은 중국의 경우에도 정확히 밝혀내기 어려우며, 우리나라에서도 정확히 언제 한시
가 도입되어 창작되었는지 불분명하다. 다만 현전하고 있는 을지문덕(乙支文德)의 <유
수장우중문 遺隋將于仲文>이 가장 이른 시기의 작품이라고 한다. [네이버 지식백과], 한시[漢詩], (두산백과)
사실, 한시는 대개
얼른 이해하기가 어렵다. 의미의 중층성과 유동성 때문에 주제조차 파악하기 곤란할 때
가 많고, 기본적으로 고전의 표현을 압축하거나 비틀어 이용하고 과거의 작품을 발판으
로 하면서 새로운 이미지를 만들어내는 예가 많기 때문에 그렇다. 심경호, 『한시의 세계』, 문학동네, 2006, p.6
한국인에게 오랜 시
간 불려왔고 漢文學의 꽃이라 일컫는 漢詩를 絶句와 律詩로 나누어 五言絶句, 五言律詩,
七言絶句, 七言律詩로 각 한편씩 살펴보기로 한다.
참고문헌
※ 참고문헌
김갑기, 『漢詩로 읽는 우리 문학사 』, 새문사, 2007
심경호, 『한시의 세계』, 문학동네, 2006
안대회, 『궁극의 시학』, 문학동네, 2013
이종묵, 『우리 한시를 읽다』, 돌베게, 2009