소개글
[한의학 원전 동의보감 성음문]동의보감 성음 蛤개환 옥분환 궁신산 시호승마탕 원문 및 한글번역에 대한 자료입니다.
본문내용
咳嗽聲嘶者, 血虛受熱也.
기침을 하여 목이 쉰 것은 혈(血)이 허해지고 열을 받은 것이다.
Coughing to be hoarsed voice means that deficient blood accept heat.
用靑黛, 蛤粉, 蜜調, 作丸, 含化
이런 데는 청대와 조가비가루를 봉밀에 반죽하여 알약을 만들어 입에 물고 녹여 먹는다[단심].
Doctors use Indigo Naturalis, Meretrix powder, they dough them with honey to make pills. Patients hold it mouth to melt medicine.[DanXin]
○ 聲嘶, 宜柴胡升麻湯, 潤肺丸, 蜜脂煎
목 쉰 소리를 하는 데는 시호승마탕, 윤폐환, 밀지전이 좋다.
Doctors use ChaiHuShengMaTang, RunFeiWan, MiZhiJian.
◉ 柴胡升麻湯
시호승마탕(柴胡升麻湯)
ChaiHuShengMaTang.
治傷寒, 咳嗽聲嘶, 或咽痛,
상한(傷寒)에 기침을 하여 목이 쉰 것과 목구멍이 아픈 것을 치료한다.
It treats cough and
하고 싶은 말
http://cafe.daum.net/homeosta