의방고 이중탕 오수유탕 백통탕 백통가인뇨저담즙탕 부자탕 사역탕의 한문 및 한글번역

 1  의방고 이중탕 오수유탕 백통탕 백통가인뇨저담즙탕 부자탕 사역탕의 한문 및 한글번역-1
 2  의방고 이중탕 오수유탕 백통탕 백통가인뇨저담즙탕 부자탕 사역탕의 한문 및 한글번역-2
 3  의방고 이중탕 오수유탕 백통탕 백통가인뇨저담즙탕 부자탕 사역탕의 한문 및 한글번역-3
 4  의방고 이중탕 오수유탕 백통탕 백통가인뇨저담즙탕 부자탕 사역탕의 한문 및 한글번역-4
 5  의방고 이중탕 오수유탕 백통탕 백통가인뇨저담즙탕 부자탕 사역탕의 한문 및 한글번역-5
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
의방고 이중탕 오수유탕 백통탕 백통가인뇨저담즙탕 부자탕 사역탕의 한문 및 한글번역에 대한 자료입니다.
본문내용
四逆湯
사역탕
甘草(二兩) 乾薑(兩半) 附子(一枚)
감초 40g, 건강 60g, 부자 1매
煎成涼服。
달여 차게 복용한다.
太陰自利不渴,陰證脈沉身痛,與夫厥逆下利,脈不至者,此方皆主之。
태음병은 자리로 갈증이 없고 음증은 침맥이며 신체가 아프며 궐역으로 하리하며 맥이 이르지 않으면 이 사역탕 처방으로 모두 주치하다.
論曰∶自利不渴屬太陰。
상한론에 말하길 자리로 갈증이 없으면 태음병에 속하다.
太陰主水穀,病故自利;
태음은 수곡을 주치하며 병이므로 자리한다.
內有真寒,故不渴。
안에 진한이 있으므로 갈증이 없다.
陰證者,舉三陰而言,則又非獨太陰矣。
음증은 3음을 들어 말하니 또한 태음병만이 아니다.
病在裏,故脈沉。
병이 안에 있으므로 침맥이다.
寒則血脈凝澀,故身痛。
한증이면 혈맥이 응체하고 깔깔하므로 몸이 아프다.
四肢受氣於裏,裏寒則陽氣不能宣布於手足, 故四肢厥逆而冷.
사지는 리에 기를 받으므로 리가 차면 양기가 손발에 선포하지 못하므로 사지가 궐역하며 차다.
下利亦是裏寒.
하리 또한 리한증이다.
脈不至者, 寒極而脈藏伏也.
맥이 이르지 않고 한기가 지극하면 맥이 감추고 엎드림이다.
經曰 寒淫於內,治以甘熱。
내경에서 말하길 한기가 안에서 넘치면 감미와 열성 약으로 치료한다고 했다.
故用甘草、薑、附大熱之劑;
그래서 감초, 건강, 부자의 매운 열한 약재를 사용하였다.
申發陽氣,祛散陰寒,能溫經暖肌而回四逆,因以名湯焉。
양기를 펴서 음한을 제거하여 발산하며 경락을 따뜻하게 하며 살갗을 따뜻케 하며 사역을 회복하므로 그런 이름의 탕으로 되었다.
然必涼服者,經曰治寒以熱,涼而行之是也。
그러나 반드시 차게 복용함은 한증을 열약으로 치료하나 찬 것으로 운행하게 함이 이것이다.
否則戴陽者,反增上燥,耳目口鼻皆血者有矣。
아니면 대양이니 반대로 위의 건조를 더하니 귀, 눈, 입, 코가 모두 혈이 있다.
藥之難用也有如此。
약을 사용하기 어려움이 이와 같다
하고 싶은 말
의방고 최초 한글번역