대여가 국제적인 관행이며 반환은 극히 드물다는 한상진 원장의 주장을 새삼 다시 생각게 한다.
가. 외규장각 도서
외규장각 도서는 왕의 등극, 세자책봉, 포상, 결혼, 장례 등 조선시대 왕실 및 국가의 주요행사에 대해 준비과정, 의식절차 등을 상세히 기록한 의궤들로 이루어져 있다.
양국 정상은 프랑스 파리 국립도서관이 소장하고 있는 외규장각 도서를 "교류의 방식으로 우리나라에 영구임대한다"는 '교류와 대여의 원칙'에 합의하였고 실천의 상징으로 '휘경원원소도감의궤' 1책을 반환함.
이후 양측은 협정문안과 우리측이 프랑스측에 교류 전시할 문화재 목록을
Ⅰ. 개요
강화의 옛 이름은 甲比古次이다. 고구려 때에 비로소 郡을 두어 穴口郡이라 하였고, 신라 경덕왕 때에는 海口郡이라 불렀으며 원성왕 때에 穴口鎭을 두었다. 고려 초기에 鎭을 縣으로 하여 冽口縣이라 하였고, 현종 9년(1018)에는 현령을 두더니 고종이 몽고의 병란을 피하여 이곳으로 도읍하
1. 국제적 수준
< 외국의 활동 >
-문화재 반환 문제는 식민지배 및 외국군 점령 시 이전된 문화재, 도난 및 불법반출 등 불법거래문화재, 전시 이전 문화재, 국가의 분리에 따른 국가승계 문화재
⇒ 4가지 형태로 발생
1970년 유네스코협약
1995년 UNIDROIT협약 등 국제강제수단
< 우리나라의 활
“엘기니즘(Elginism)”식민지나 약소국의 유물을 약탈하는 것
문화재 약탈행위를 '엘기니즘(elginism)'이라고 부르고,
이를 합리화하는 행위를 '엘긴의 변명(Elgin Excuse)'이라고 부른다.
이 명칭의 어원이 된 이는 토머스 브루스 엘긴 백작으로, 19세기 초 오스만튀르크 주재 영국 대사를 지낼 때 아테
안토니오는 계약체결 후 자신의 살 1파운드를 잘릴 위험에 처한다. 비록 포샤의 기지로 그 위기에서 벗어났지만 그녀는 거짓 재판관이었으므로 포샤가 내린 판결은 원천 무효이며 신체훼손시 피가 나오지 않는다는 것은 논리적 모순이므로 실제로는 안토니오의 살 1파운드는 잘려 나갔을 수도
외규장각에 소장되어 있었으나, 병인양요 때 프랑스 군인들이 약탈한 것이다. 고속철도 건설을 계기로 고서 반환 협상이 시작되었으나 프랑스측의 비 협조로 교착 상태에 빠져 있다가 등가 교환 방식이라는 원칙아래 협상이 진행 중에 있다. 둘째, 도굴 등을 통하여 이 땅의 귀중한 문화재를 밀반출
한국의 수많은 문화유산이 흩어져있는 가운데, 지난 2006년 조선왕조실록 반환을 계기로 전 세계에 흩어져 있는 우리 문화재에 대한 반환 요청 운동이 활발해지고 있다. 최근에는 병인양요 당시 프랑스가 약탈해 간 외규장각 도서에 대한 반환을 요구해 프랑스 측의 응답을 기다리고 있는 중이다.
보유하게 되었다. 한편, 2009년 7월 30일에는 '동의보감'이 세계기록유산으로 등재되었다. 이로써 우리나라는 1997년의 훈민정음과 조선왕조실록, 2001년의 직지심체요절과 승정원일기, 그리고 2007년의 해인사 고려대장경판 및 제경판, 조선왕조의궤와 함께 총 7건의 세계기록유산도 보유하게 되었다.
1. 머리말
근래 기록문화의 발달과 함께 2006년 정부가 의궤를 세계기록유산 의궤 외 훈민정음, 조선왕조실록, 직지심체요철(프랑스 소장), 승정원일기, 팔만대장경.
으로 등재해줄 것을 신청, 2007년 6월 14일 세계기록 유산으로 지정되면서 의궤에 대한 관심이 높아지고 있다.
의궤란 ‘의례의