다문화 교육과 그 미래
#들어가기-다문화 교육
한 3년 전 쯤에 미국 슈퍼볼에서 MVP로 선정된 하인즈 워드의 개인 성공사에 대한 기사가 보도되었다. 얼핏 보기엔, 우리나라 사람처럼 보이지 않는 그를, 한국인으로 엮은 것은 그의 어머니였다. 그런데, 그가 한국을 방문하면서부터 신비한 일이 벌어
2) 말하기 지도방법
유아의 말하기는 말을 많이 해보는 경험을 통해서 발달된다. 따라서 유아에게 말을 많이 해볼 수 있는 기회를 제공하는 것이 말하기 지도의 가장 중요한 원리이다.
유아의 말하기 지도를 위한 일반적인 기본원리는 다음과 같다.
① 유아가 부담 없이 자유롭게 말을 할 수 있도록
, 정보의 교육에 대해 연구하는 정보 교육론 등이 기초를 이루고 있다. 현대의 교육공학에 있어서는 정보학 또는 교육 방법학 등과 함께, 슬라이드, 프로젝터, 영상, 오버헤드 프로젝터, 컴퓨터와 같은 매체를 교육에 활용하는 방법에 대해서도 연구하며, 이러한 기기의 기초적 측면이 연구되기도 한다.
한국어 능력 향상, 학교 적응, 차별․소외감 해소가 사회적, 교육적 과제로 부각되었다. 다문화가정의 초·중·고등학교에 다녀야 할 자녀 2만4867명 가운데 6089명(24.5%)이 입학을 아예 하지 않거나 도중에 탈락하는 등 공교육을 받지 못하고 있다. 중학교는 60%, 고등학교는 30%만 다닌다는 것이다. 경제
language) 등으로 개념화되는 언어들) 사이에서 어떤 존재로 살아가고 있을까? 본 연구의 사례에 비추어 볼 때,이는 결혼을 통해 한국에서 미국으로 이주한 여성,미국인 남편, 그리고 그 자녀들로 이루어진 가정의 구성원들에 의해 영어와 한국어는 각각 어떻게 사용되고 인식되는가,또한 하나 이상의
Ⅰ. 서론
이제 시작에 불과한 우리나라의 경우, 아직은 다문화가정 학생의 한국어교육은 취학전에는 주로 가정이나 사회 기관에서 문해교육을 위한 한글 지도 수준으로 이루어지고 있고, 취학 후에는 같은 수준으로 학교에서 담당하고 있는 실정이다. 한국어 교재도 주로 성인 외국인을 대상으로 개
다문화가정의 대다수가 외국인 어머니와 자녀로 이루어진 경우가 많다. 유아기와 아동기의 발달 특성상 부모와의 활발한 의사소통과 상호작용이 필요한 시기이다. 그러나 한국어에 미숙한 모와 부모 간 서로 다른 풍습과 문화의 차이 등으로 아동에게 혼란을 경험하게 한다. 또한 우리사회의 특성상
다문화 가정 자녀 교육 실태
각기 문화적 배경과 교육적 배경, 부모의 사회적, 경제적 여건, 아동의 한국 사회 적응의 정도와 한국어 능력 등이 다 달라서 일정 수준 이상의 교육적 성과를 보장받기 어려울 뿐 아니라 학교 현장 교사들도 이들을 지원할 만한 전문적 역량을 제대로 갖추지 못하고 있는
다문화교육의 현황
한국 이주민의 흐름
해방 후 급격한 근대화를 성공적으로 이루어내면서 빠른 경제성장에 맞춰 노동력을 채우기 위해 외국인 노동자들의 이민을 허용하면서부터 이민자 수용정책이 본격적으로 시행
1991년에 도입된 산업연수생 제도를 시작으로 2003년 외국 인력을 정식으로 고
다문화가정 아이들의 탈 학교율의 이유는?
다문화가정 청소년 10명 중 2명이 따돌림 당한다
다문화가정의 대부분이 경제적 빈곤에 직면하고 있는 가정이 대다수.
어머니의 원활하지 못한 언어능력 때문에 심리적인 갈등. 이중문화의 장벽 생김
한국어를 제대로 구사하지 못하기 때문에, 친구를 사