(2) 『혈의 누』의 한계
1) 우연성
『혈의 누』에는 고난ㆍ위기 및 구원ㆍ극복 과정에 집중되어 총21회의 다양한 종류의 우연이 서술시의 비중과 비례하여 구사되어 있다. 이들 우연은 작품의 명시적인 주제가 표출되는 부분을 피하면서, 사건의 전개과정을 흥미진진하게 하는 기능을 담당하는 것
교육)
새로쓰는 이육사 평전 (지영사)
(2)이육사의 대표작
1.
청포도
내 고장 칠월은
청포도가 익어 가는 계절
이 마을 전설이 주저리주저리 열리고,
먼 데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀
하늘 밑 푸른 바다가 가슴을 열고
흰 돛 단 배가 곱게 밀려서 오면
내가 바라는 손님은
문학과 그 실천에 대한 관심이 높아지고 창작 주체에 관한 의견 개진이 활발하게 이루어지며 장르 확산에 대한 논의가 진행된다.
80년대 문학의 양상은 전반적인 전환기 시대에 접어들고 있었다. 일제하에서 교육받은 세대가 서서히 물러가고 6·25 세대, 4·19세대가 대거 등장하면서 문학적 세대 교체가
문학건설본부
해방 직후 문단에서 재빨리 움직인 인문들로는 임화ㆍ김남천ㆍ이원조ㆍ이태준 등을 꼽을 수 있다. 이들은 광복 다음날인 16일에 모여 식민지 시대의 친일문학 단체인 ‘조선문인보국회’간판을 떼어내고, 그 자리에 ‘조선문학건설본부’(약칭 문건)라는 새로운 이름의 간판을 단다.
Ⅱ. 本論
1. 文壇의 狀況
1)政府樹立 전의 문단 상황
左翼系列
①朝鮮文學建設本部 - 1945년 8월 16일, 感激의 하루가 지난 후 종로 한청빌딩에 자리잡고 있던 朝鮮文人報國會의 간판이 내려졌다. 일제 침략 세력에 함께 同調해 온 조선문인보국회는 많은 문인들의 이름 앞에 친일문학이라는 烙印을 남
국문체 - 한글체. 한문 문구나 외래어가 적고, 국문이 주가 된 글체
1788년 이승훈이 천주교교리서 번역 1880년 선교사에 의한 한불사전 편찬
1882년 누가복음, 요한복음 번역 1887년 신약성서 번역
1894.7.12. 관리 선발 시험과목으로 채택 1894.12.12. 갑오경장 선언문의 원본을 국문으로
문학이 현실에 대한 문제의식과 함께 식민지시대의 정신적 상처를 청산하기 위한 반성적 비판작업에 관심을 기울이게 되었다는 것은 특기할 만한 일이다.
친일적인 문학활동에 대한 비판과 반성은 문단의 정비작업이 구체적으로 실현되는 가운데에서 더욱 심각한 과제로 자리 잡게 된다. 이태준의
2. 설립경위와 제국대학 모형의 도입
1) 설립경위
(1) 제 2차 조선교육령 제정과 대학예과 설립
제 2차 조선교육령에서 제시된 학제 개정 의도는 1919년에 이미 조선학제개정안요령이라는 문건에서 나타나고 있다. 여기서의 학제개정 기본방침에서 이미 학제개정은 조선 사회를 바라보는 시각의 변
문학(新文學)적 배경
-문호개방 이후의 근대화 과정에서 민중세계가 본격적으로 문자 생활권 안으로 들어오고, 언어, 문자 생활의 기능이 확대되었다. 이는 필연적으로 근대 신문의 민중적 요구를 가져온다. 이에 따라 독립신문은 상하귀천의 구별을 두지 않는 다는 목적을 뚜렷이 내세우며 순국문체
친일연설
또는 원고 강요
적극적
부일
스스로 일본에 충성
1.자신의 이익을 도모
조선말기 민족,국가관념이 무너진 대신,권력자 유림
2.일본의 강성=조선의 강성 이라고 세뇌된 자들
일제 이후 일제의 교육을 받은 민족개념이 없어진 지식인,
강성 민족주의 일부 계열이 했다.
ex> 자