보여주었다.
武周居突厥數月, 亦欲亡歸馬邑, 偏被突厥聞知, 也將他殺死。
무주거돌궐수월 역욕망귀마읍 편피돌궐문지 야장타살사
유무주도 돌궐에 수개월 있다가 또한 마읍에 도망해 돌아가려다가 돌궐이 들어 알고 그는 죽임을 당했다.
先是武周南寇, 謀臣苑君璋進諫道:“唐以一州兵取三輔, (
却說秦王世民, 見了來使, 問明姓名, 叫作李大師, 曾在建德處充任 充任 [ch?ngr?n]:1) 맡다 2) 담임하다
禮部侍?.
각설진왕세민 견료래사 문명성명 규작이대사 증재건덕처충임예부시랑
각설하고 진왕인 이세민은 온 사신을 보고 성명을 물으니 이대사라고 하며 일찍이 두건덕처소에 예부시랑으로 임명되
당사 구경당조유약간황제
신사의 희극과 차마시는 다방의 구비문학의 창이며 조그만 견해를 주입하고 한가할때를 빌려 장단점을 논의하며 고대와 지금을 설명하니 자칭 대당사람이라고 하며 대당의 일을 즐겨 서술하니 마침내 당나라 왕조의 조금의 황제가 있음을 알았다.
多少版圖?
다소판도
판
보기에 대가들도 앉아서 먹고 진행할 방법이 없었다.
李淵恐軍糧食盡, 特遣府佐沈叔安, 還赴太原, 再運一月糧濟師, 叔安領命前去。
이연공군량식진 특견부좌심숙안 환부태원 재운일월양제사 숙안령명전거
이연은 군량이 다할까 두렵고 특별히 부좌 심숙안을 보내 태원에 돌아가게 하여 다시 1달안