Grammar-Translation Method 이후 19세기 말 유럽을 중심으로 인기를 끌었던 Direct Method는 지나치게 높은 교육비용과 원어민 교사의 절대적인 필요성에 의해 일반 대중들을 위한 공립학교에서는 사용될 수 없었고, 또한 특별한 언어학적, 심리학적 이론을 바탕으로 하지 않았기 때문에 20세기 초에 이르러, 특히
연습 문제
시청각 자료 한국 드라마, 문학작품,
실용회화 수록 X 플래시를 활용한 듣기
문법체계 문법→예문 회화→문법 회화→문법
오류 X O X
한자 교육 X 급수 별 한자 설명 일정 수준에서 학습 가능
학습자간 정보교류 댓글 활용 게시판 활용 X
오프라인 자료 듣기 및 인쇄자료 X 인쇄자료
동남아시아 국가 중 하나에서 한국어를 가르치고자 하는 계획이 있기에 속담을 매개로 하여 한국어와 한국문화를 소개하는 것이 의미 있다고 생각한다.
본고에서는 속담의 정의 및 특징, 한국 속담과 동남아시아 속담의 비교분석, 그리고 속담을 활용한 한국어 문화교육 방안을 제시하고자 한다.
교육 방안 연구는 한국어 학습자 수준별 문화 교수 방안을 모색하고 있으며 가르쳐야할 문화 항목 및 내용을 다루고 있다. 주로 교재나 교과과정에 들어갈 문화 교수 내용의 범주 및 항목의 선정과 배열, 그리고 문화와 언어의 통합 방안을 강구하고 있는데 최근에는 문화 능력 평가도 다루고 있다. 현