Ⅰ. 의사소통능력의 개념
의사 소통 능력(Communicative Competence)에 관한 논의는 Chomsky의 언어능력(Linguistic Competence)의 개념에 관한 견해를 먼저 살펴보는 데서 시작된다. 왜냐하면 의사 소통 능력에 관한 여러 주장들이 Chomsky의 언어능력에 대한 반박에서 비롯되었기 때문이다. Chomsky(1965)는 언어학 이론에
1960년대까지 영국 등 유럽에서 성행하던 상황 중심 언어 교수법(Situational Language Teaching)과 비슷한 시기에 미국에서의 구두 청각 교수법(The Audiolingual Method)이 기초를 두고 있던 구조주의 이론이 언어의 창의성을 설명할 수 없다는 비판이 대두되었으며, 촘스키가 인간에게는 언어능력(linguistic competence)이
언어학습 과정에 대한 연구가 활발히 일어남
• 의사소통능력이 언어 교수의 중심 개념이 됨
• 의사소통 능력(communicative competence) ↔ 언어능력(linguistic competence)
2. The Grammar-Translation Method (문법 번역식 교수법)
- 1840년대부터 1940년대까지, 유럽어와 외국어 교수에 주로 사용
♡ 고전어인 라틴
언어 교수법(Situational Language Teaching)과 비슷한 시기에 미국에서의 구두 청각 교수법(The Audiolingual Method)이 기초를 두고 있던 구조주의 이론이 언어의 창의성을 설명할 수 없다는 비판이 대두되었으며, 촘스키가 인간에게는 언어능력(linguistic competence)이라는 특별한 능력이 있기 때문에 학습되지 않은 문
1960년대 초부터 미국과 유럽 지역에서는 구체적인 언어 수행(linguistic performance)이나 의사 소통 능력(communicative competence)보다 추상적인 언어능력( linguistic competence)을 더욱 중시하는 변형생성론에 반기를 든 일부 언어학자들이 추상적인 언어능력보다 구체적인 언어능력과 의사 소통 능력을 더욱 중시