두 가지의 서로 다른 개념을 동시에 함축하는 용어이기 때문입니다.
첫 번째, "소설"의 의미는 반고의 ≪한서·예문지≫ 「소설가(小說家)」에서 처음으로 하나의 경향을 나타내는 말로 사용되기 시작한 이래로 청대 말기까지 중국의 목록학자들에 의해 사용되어 온 비교적 범위가 넓은 개념이다.
문학적 가치를 제대로 인정받지 못하고 문언소설의 경우는 단지 흥미위주의 소일거리 정도인 잡사나 하찮은 이야기로 인식되었고, 민간에서 강창형식으로 비롯되어 명청의 장회소설로 발전한 백화소설도 봉건예교에 입각한 사대부들에 의해 발전이 제약되었다. 따라서 중국문학에 있어서 소설은 다
이야기"이다.
(2) 현대'소설'의 개념
19C말 서구 문명의 유입에 따른 동양의 근대화 과정에서 새롭게 첨가된 개념이다.
소설이란 말에는 2가지 뜻이 있다 - 옛날부터 쓰여지던 이 말의 뜻 + 개화 이후 서양의 근대 문학을 받아들이면서 영어의 novel 이나 불어의 roman을 옮긴 것
2. 중국의 '소설'
(1) 중국
문학양식을 'novel'이라 부르는 것이다.
따라서 '소설' 이라는 개념은 서구에서 유입된 것이라고 할 수 있다. 한국이나 중국·일본은 19세기 말엽에 서구 문명에 본격적으로 접촉하면서 이 개념을 받아들였다. 학자들의 고증에 따르면 서구의 'novel'이라는 말을 최초로 받아들여 한자어 '소설'로 번역한 나
공자는 춘추 시대 말기에 생활했다. 이 시대는 중국의 고대 노에제가 붕괴되고 봉건제가 서서히 형성되어 가고 있던 역사적 시기이다. 당시 노예의 반란과 신흥지주계 급의 흥기는 노예제도에 치명적인 타격을 가했고, 따라서 예악이 붕괴되어 소멸할 위기에 처하게 되었다. 그러나 이러한 역사적 대변