여송왕예동간난 일의본질
宣力:애써 주선(周旋)함
本秩 [b?n zh?] 本?的品?
앞의 진나라 예전 관리는 의희연간에 애써 주선해 송나라 군주와 미리 어려움을 같이해 한결같이 품계를 그대로 했다.
惟降始興、廬陵、始安、長沙、康樂五公爲縣侯, 令仍奉晉故臣王導、謝安、溫嶠、陶侃、謝玄宗祀。
유
한문학이 주류를 이루었는데, 관각, 처사, 방외인 문학 역시 사대부를 중심으로 이루어진 한문학이다. 이들 문학은 사대부라는 신분적 특수성인 양면성에 기인하며, 조선 전기 시대의 정치적 상황과 밀접하게 관계된다. 따라서 세 갈래의 문학을 온전히 이해하기 위해서는 세 갈래의 관계성을 그린 전
却說謝晦聞子弟被誅, 禁不住一陣心酸, 頓時暈倒座上。
각설사회문자제피주 금부주일진심산 돈시혼도좌상
心酸 [x?n su?n] ① 마음이 쓰리다 ② 슬프다 ③ 비통하다
각설하고 사회는 자제들이 주벌당함을 듣고 한바탕 비통함을 금지하지 못하고 갑자기 좌석에서 혼미해 쓰러졌다.
左右急忙施救, 灌