Karlgren이 중고한음의 [k, k'/ x, ɤ]를 설근음(gutturals)에 포함한 것도 이 때문이라 본다. 둘째는 고대국어(신라시대)의 자음체계에는 아마도 /h/음소가 확립되지 않았는데, 중국 한자음과의 접촉과정에서 [x, ɤ]음을 마치 [k]음처럼 청취하였을 가능성이 있다. 그러다가 점차 [k]음에서 [h]음이 파생, 분화
Karlgren씨에 의해서 개시되었던 것을 다행으로 여긴다. 그러나 그들도 조사의 범위가 협소하였고 또 조사를 한 방언에 있어서도 문자의 독음연구에 한하였던 것은 섭섭하기 짝이 없다. 외국인이라는 난조건이 더 이상의 진전을 보기에 겨운 일이었으리라 믿는다. 중국인으로서는 국립중앙연구원의 학자
이 논문은 고대국어의 한 방언인 고구려말의 차자 표기 자료를 분석한 논문이다. 이는 곧 고구려시대에 고구려지역에서 쓰인 말에 대한 연구라는 점에서 하나의 공시언어학이다. 즉, 고대국어를 단일어에 뿌리를 둔 하나의 큰 공시태로 설정하고, 이 가운데 고구려 지역에서 쓰인 말에 관련된 자료를
<본고는 중국 원대의 운서인 ≪고금운회거요≫(1297년 편찬, 이하 ≪거요≫로 간칭)와 조선 시대 운서로 ≪거요≫의 체제를 답습한 ≪동국정운≫(1448년 간행, 이하 ≪정운≫으로 간칭)의 음운 체계를 비교하는 것을 목적으로 한다. 본고는 그 가운데 진⋅산섭을 중심으로 알아 본다. ≪정운≫에 대한
Ⅰ. 서론
중국 문자는 형성자가 많아 그 성부로 표음기능을 다소 담당한다하지만 표의문자이기 때문에 문자의 발음을 통일하여 정확히 표기하여야만 한다. 그렇지 않으면 문자가 통일되었다하더라도 중국어 표준화는 불가능할 것이다. 중국 문자의 주음법은 청대까지 거의 반절에 의존하였다. 어느