국어 속 외래어

 1  국어 속 외래어-1
 2  국어 속 외래어-2
 3  국어 속 외래어-3
 4  국어 속 외래어-4
 5  국어 속 외래어-5
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
국어 속 외래어에 대한 자료입니다.
목차

1. 머리말

2. 외래어란 무엇인가

2.1 외래어의 표기의 원리

3. 외래어의 표기법

4. 외래어의 필요성

5. 현재 외래어 사용의 실태와 문제점 이에 따른 대책

5.1 간판 표기 실태

5.2 국어사전에 표기된 외래어

5.3 대책

6. 맺음말


본문내용
국어 속의 외래어
- 외래어의 정의와 외래어 사용의 실태, 대책을 중점으로 -


1. 머리말

우리생활에서 외래어는 우리말과 같다고 생각할 수 있으며 그 유용성은 순수우리말 보다 더 실질적이고 우리의 삶 속에 밀접하다. 근대화를 이룩하면서 각 나라의 언어들은 자연스럽고 급속도록 우리의 언어 속에 스며들었다. 현재 우리는 일명 세계화시대에 살고 있다. 이러한 시점에서 외래어가 국어에 얼마나 많은 입지를 가지고 있는지는 불을 보듯 뻔하다. 허나 외래어가 어떤 식으로 우리의 삶에 구축되었고 그 실태를 명확히 알지 못한다.
필자는 이하부터 외래어의 의미와 외국어와의 차이점, 외래어 표기법, 원칙 등을 언급할 것이다. 또한 궁극적인 목표인 올바른 국어순화를 위해서 현재 외래어의 실태를 알아두는 것은 매우 중요하다.

2. 외래어란 무엇인가

(1) 정의
외국에서 들어온 말로 국어처럼 쓰여서 그 나라의 고유어가 된 단어이다.

(2) 외래어와 외국어의 차이점

외래어는 외국어를 그 나라의 입맛에 맞게 잘 정돈한 고유의 언어와 같다. 따라서 국어의 한 부분을 차지해서 세계화시대에 맞추어서 유용하게 쓰일 말이다. 그러나 외국어는 다른 나라의 언어이기 때문에 우리의 문자체계로 표기할 방법이 없다.
참고문헌
김세중, 『새국어소식』, 1998년 8월호(창간호), 국립국어연구원.
임동훈, 『새국어생활』, 국립국어연구원, 1996, 12.
신형욱, 『새국어생활』, 국립국어연구원, 1996, 12.
최인영, 『나라사랑』 , 1982, 6.