[영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제

 1  [영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제-1
 2  [영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제-2
 3  [영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제-3
 4  [영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제-4
 5  [영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제-5
 6  [영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제-6
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[영어교수법] 영어교수법의 이론과 실제에 대한 자료입니다.
목차
1. 전통적 접근법( The traditional approach)
(1) 문법 번역식 교수법 (Grammar-Translation Method; GTM)
(2) 직접식 교수법( Direct Method)
(3) 청화식 교수법

2. 혁신적인 접근법( The Innovative Approach)
(1) 상황 강화식 교수법( Situational Reinforcement Method)
(2) 전신반응 교수법( Total Physical Response)
(3) 침묵식 교수법( The Silent Way)
(4) 공동체 언어 학습법( Community Language Learning)
(5) 암시적 교수법( Suggestopedia)
(6) 자연적 교수법 (The Natural Approach)

3. 의사소통적 접근법( The Communicative Approach)
(1) 의사 소통 교수법(Communicative Language Teaching: CLT)
본문내용
1. 전통적 접근법( The traditional approach)

(1) 문법 번역식 교수법 (Grammar-Translation Method; GTM)

문법 번역식 교수법은 문법규칙의 설명과 번역에 중점을 두는 교수법이다. 이 교수법은 17세기 이전 유럽에서 희랍어와 라틴어를 가르칠 때 사용한 방법으로 전통적 교수법이라고도 한다. 이 교수법은 이후 오늘날에 이르기까지 전세계에 걸쳐 가장 많이 사용된 교수법이라고 할 수 있는 데, 우리나라의 경우도 옛날 서당에서의 한문 공부의 전통을 바탕으로 하여, 일제 시대의 영어 교육에서 문법-번역식 이 정착된 이래 오늘날까지 거의 전적으로 이 방법에 의존해 왔다고 할 수 있다.

이 방법의 단점중 가장 큰 단점은 의사 소통능력의 발달을 기대할 수 없다는 점이다, 그리고 지나치게 예외적인 규칙까지 강조를 하고 규칙자체를 위한 규칙이 강조되어서, 학습자의 학습 의욕을 저하시키는 것이 단점중의 하나로 지적된다.