고 노비 문서가 와 족보가 불태워지게 되어 조선 의 신분사회는 흔들리게 되었습니다. 문화재의 손실도 매우 커서 경복궁, 불국사 ,사고 등이 불에 타 버렸고, 도자기, 활자, 그림 등 많은 문화재들을 일본 에 약탈 당하였습니다. 일본은 도요토미가 몰락 한 후 도쿠 가와 이에야스의 세력이 커져 고 마
고정된 결과로 특정한 개인이 창작한 것은 아니다.
현재와 같이 히라가나, 카타가나가 한음에 한글자로 고정된 것은 활자로 자형을 일정하게
만든 1990년부터 이다.
히라가나와 카타카나
히라가나: 한자의 초서체를 기본으로한 표음문자이며, 기본적으로 일본에서 쓰는 문자.
카타카나: 일반적으
고요한 밤 거룩한 밤’가사는 반대로 오역됐다
흑사병, 紫禁省, 붉은 광장도 오역 때문에 붙여진 이름
예수를 하나님의 피조물-雜神으로 격하시킨‘여호와의 증인’의 번역
誤讀도 오역이다. 3천년전 팔레스타인에서 발음틀렸다며 4만2천명 처단
사상최악의 해상사고 타이타닉 참극 희
Ⅰ. 서론
감각 운동기(sensorimotor stage)
출생~2세의 영아기이다. 이 시기는 생득적인 반사행동, 즉 잡기, 빨기, 응시하기, 미소짓기 등이 주로 나타나며 초보적 수준의 감각 및 지각적 도식에 의한 활동에 의존한다. 그러나 후반기에는 여러 도식의 협응(예: 눈과 손의 협응)이 이루어지고 대상영속성을
고 있는 상황에서, 독서진흥을 위한 법령의 제정․시행에 따라 독서진흥 정책 및 독서운동이 어떠한 양상으로 전개될 것인가에 대해 관심 받고 있다.
한편 선진 외국에서는 미국과 일본이 독서를 지적 능력 개발의 가장 효과적인 수단으로 여기기 있어 다양한 독서운동과 독서진흥법을 제정하여
2.1.2 송
▪ 태조
오대 난리로 상실된 제국의 도서를 수습했다. 망실된 서적을 수집하기 위해 태조때부터 휘종때까지 서적의 헌납을 장려했다. 삼관에 후주 장서 13,000여 책이 수장되었다. 여러 차례 결서목록을 편찬하여 모두 6705부 73,877책으로 양적으로 증대되고 교수된 선본을 갖추었다. 한역 대장
고, 인용할 것인지 통일된 방식이 없어서 불필요한 혼란이 있어 왔습니다. 이러한 사정은 법학계는 물론 법조실무계도 예외가 아니었습니다. 따라서 논문을 작성하는 스타일과 함께 脚註를 붙이는 것부터 서로 다르고, 우리에게 많은 영향을 주는 미국, 영국, 독일, 프랑스, 일본은 물론 국제기관의 법
정교함에 있어서도 지금까지 가장 오래된 것으로 알려졌던 일본의 백만탑다라니경(百萬塔陀羅尼經, 서기 770년 간행) 에 휠씬 앞설 뿐 아니라 정도(精度) 또한 비교할 바가 아니다. 중국 둔황에서 발견된 금강반야바라밀경(金剛般若波羅密經)은 서기 868년에 간행된 것이다. 나무판에 글자를 뒤집어
활자인쇄에 관한 초기지식과 그 이로운 점은 비록 북송의 교니활자에서 얻었다하더라도, 그것을 금속활자인쇄로 창안 발전시키는데 성공한 겨레는 바로 우리의 조상들이었다. 특히 금속활자 인쇄는 영토가 좁고 독서인구가 한정된 우리나라에 안성맞춤이어서 일찍이 고려조에서 발상 보급되어던 것
1. 한국과 일본의 독서 환경
1) 일본의 독서환경
가. 국제 어린이도서관
(1) 설립경위
국제 어린이도서관의 설립계획은, 아이들이 독서나 활자에서 멀어지는 것이 1992,3년부터 화제에 자주 오르내리고 이에 위기의식을 느끼면서 시작되었고, 시민단체나 그들의 소리를 들은 국회의원들이 초당파적