쏟아졌다(김이선 2006; 문화관광부 2007; 서현․ 이승은 2007; 장미혜 외 2008; 이재분 외 한국 다문화 연구의 특징과 한계 2008). 그리고 그러한 연구들은 실제 지원 정책을 현실화하는 데 중요한 기여를 하였다. 교육, 보육, 복지 등 실천적 영역과 관련된 분과 학문의 연구들은(서현․ 이승은 200
교육기관에서 진행된 교육프로그램이나 매체활용 강의 하나를 선정하여 다문화교육의 관점에서 분석하시오
1. [결혼이주여성 경제교육] - 경기 다문화 교육센터
지난 3월 27일에는 경기 다문화 교육센터에서는 한국생활에 적응하려고 노력하는 결혼이주 다문화여성들을 대상으로 한 경제교육이 진
정착과 가족생활을 지원하기 위해 한국어·문화교육,가족교육·상담, 자녀지원, 직업교육 및 다문화 인식개선 등 다양한 프로그램을 통합적으로 제공 및 연계하는 원스톱 서비스 기관이다.
- 진행사업
1) 한국어·한국문화 이해교육서비스: 한국어와 한국의 법률, 문화에 대해 교육을 받을 수 있다.
결혼이민자 + 출생시부터 대한민국 국적 취득자
② 귀화허가자 + 출생시부터 대한민국 국적 취득자
① 재한외국인처우기본법 제2조 3호 규정
① 국적법 제4조 귀화허가자
주요특징
결혼이민자 등이 한국사회에서 생활하는 데 필요한 생활정보 제공 및 한국어, 사회적응, 직업, 가족교육 등 기
교육이 되도록 하여 결혼이민자가정 취약부분 지원이 개별가정의 역량 강화로 이어질 수 있도록 해야 한다. 즉 한국어 부모교육이 일시적, 제한적인 수준에 머물지 않고 교육내용과 수준, 기간의 측면에서 지속성과 발전가능성을 갖출 수 있도록 해야 한다. 구체적으로 한국어교육의 대상별로 초-중-
결혼이민자여성들의 초기적응과정을 살펴보고, 언어문제, 인권침해 문제, 가정폭력, 차별, 문화충돌 등 정착과정에서 겪는 갈등과 어려움을 전반적으로 파악하였으며, 한국어교육 또는 문화 교육을 그에 대한 대책으로 제안하였다. 이러한 연구들은 결혼이민자여성들의 초기 적응과정 문제에만 초
여성결혼이민자들에 대한 사회복지서비스들은 그들의 한국사회 일원으로서의 통합이라는 목적을 가진다. 그러나 여성결혼이민자를 위한 사회복지서비스가 그들에게 이용되지 않는다면, 서비스 본래의 기능과 목적은 그 의미를 상실한다. 정책에 따른 서비스의 목적은 그 서비스가 대상자들에 의해
한국어교육에 대해 자세히 알아보기로 결정하였고, 주제를 좀 더 구체화 하여 ‘이주여성의 한국어교육’에 대해 알아보고자 하였다.
1. 이주여성의 한국어교육 현황
① 교육 과정 및 교실 모습
현재 다문화 가정의 한국어교육으로는 입국 초기 결혼이민자들에게 한국어교육 서비스를 제공하
소득가구이다.
(2) 남편 및 가족의 문제
이주여성에게만 초점이 맞춰져 남편은 가정폭력의 가해자, 어린여성을 선호하는 남성, 경제력을 갖추지 못한 무능력한 존재로 인식하는 경향이 있다. 남편도 문화적· 언어적 차이를 극복하는데 어려움이 따른다. 또한 시부모에 대한 다문화교육이 필요하다.
대한
신념을 가질 것
국가주도 한국어 교실과 각종 프로그램
한국 사회의 정상성을 내면화
허구적으로 상징화 된 정상성
정상성을 체현하는 육체로의 훈육
전체 결혼이주여성 관련 서비스
시행기관의 교육프로그램
한국어교육 74%, 요리강습 44.6%,
전통문화체험 34.7%, 생활예절교육 24%