是滿面的酒肉;
부귀한 자제가 전부 자기 형상을 비춰보지 않고 술과 고기를 본 듯 얼굴이 기뻐했다.
也不量量自己材料, 是滿?皮的草包, 央親?友, 做幾首歪詩、幾篇爛文字, 訂作?稿, 尋個的當媒?送到唐宅, 一時絡繹不斷。
草包 [c?ob?o] ① 섬 ② 풀이나 짚을 담은 가마니·마대 따위 ③ 쓸모없는 물건
是貪官汚吏之贓私, 或饋送朝貴之金珠。
부하 마적은 800여명으로 밖에 흩어져 계율이 매우 엄격해 왕래하는 상인은 피해주지 않고 강도질하는 것은 탐관오리의 뇌물이나 혹은 조정의 귀한 사람에게 보내는 금과 구슬등이었다.
文武官員明知而不敢禁緝。
문무관원은 분명히 알고도 금지해 잡지 못했
是三合房。
저원시삼합방
三合房 [s?nh?(r)f?ng] :‘ㄷ’자 모양의 집
이 절안에 삼합방이 있었다.
院中站着十幾位三爺, 四位管家在北上房屋中正在喫茶。
원중참착십기위삼야 사위관가재북상방옥중정재끽다
절안에 10여명의 삼야가 서 있고, 4명의 집사는 북쪽 방안에서 바로 차를 마시고 있었다.