漢字文化圈에서 정치, 경제, 문화생활을 비롯한, 사회 구성원 간의 의사소통 역할을 담당한 문자 체계였으며 동시에 교육의 중요한 영역이 되어왔다. 허철(2004) 중국한자교육의 역사와 내용에 대하여, 한문교육연구 23호
우리도 수천 년 동안 한문을 사용함으로 인해 우리의 문학, 역사, 철학을 후세에
Ⅰ. 서론
한문학은 중국의 문자, 즉 한자(漢字)로 기록된 문학으로서 이러한 한문학을 일반적으로 정의하자면 한자문화권(漢字文化圈) 중국을 비롯한 한국·일본·베트남 등의 나라에서 한자를 공용하여 형성된 문화영역에서 생성된 일체의 문어체(文語體)의 시 문장을 한문학이라 할 수 있다.
거
漢字文化圈)-중국을 비롯한 한국·일본·베트남 등의 나라에서 한자를 공용하여 형성된 문화영역-에서 생성된 일체의 문어체(文語體)의 시문장을 한문학이라 할 수 있다.[출처: 한국민족문화대백과사전(한문학(漢文學))]
최치원은 신라 말기의 문신, 유학자, 문장가이다. 본관은 경주이고 자는 고운, 해
漢字 속에 살아 있다.’고 말하였다. 그의 저서의 日譯으로는 ꡔアシア文化圈の時代ꡕ(大修館, 1987)이 있다. (「한국사회와 유교문화」 안병주교수의 논문에서 재인용)
는 것과 차이가 없을 것이다. 한국사회에서의 유교에 대한 관점은 전술한 바와 같이 조선시대의 역사에 대한 그것과
1. 漢字의 學習은 漢字語의 學習과 자연스럽게 連結되도록 指導한다.
2. 漢字語는 구체적인 文章이나 言語生活 속에서 活用할 수 있도록
指導한다.
3. 文章은 反復學習을 통하여 讀解力이 向上 될 수 있도록 指導한다.
VI. 本時學習의 目標
1. ‘矛盾’의 散文을 바르게 읽고, 풀이 할 수