텍스트의 분량에 제한을 받지 않는다는 장점을 지니고 있다. 그러나 이 방법은 어떤 기준과 절차에 따라 중요하다고 판단되는 언어학적 단위들을 추출해낼 수 있는지, 또 이렇게 추출해낸 단위들을 어떻게 배열하여 요약의 원의미에 맞게 재공식화 할 수 있는지 등에 대한 문제들에 대해 명확한 답변을
탐색의 시작을 알리는 역할을 수행한다. 보충적인 지표가 존재하지 않을 경우 맥락탐색시스템이 어떤 결론이나 결정도 내릴 수 없다. 따라서 위치localisation, 귀속attribution, 동일성identification 등의 여러 가지 가능성을 고려하게 된다. 위의 예에서 “dans”은 바로 이러한 보충적 지표의 역할을 하게 된다.
의미한다. 이는 오늘날 주로 상업적 온라인서비스․전자게시판(BBS)․근거리통신망 등의 범주를 통하여 경험할 수 있다. 컴퓨터 네트워크는 “거리”의 의미를 변화시키면서 이용자와 정보 사이의 새로운 관계를 조성하고, 공간적 특성을 지니면서 사람과 제도 사이의 새로운 관계가 형성되기 시
자동차등 우리주변의 모든 곳에 내장 되여 그 모습을 볼 수는 없지만, 이들 내장된 컴퓨터들이 네트워크로 연결, 서로 연동(連動)하면서 인간이 알게 모르게 쾌적(快適)하게 활동하고 생활을 할 수 있도록 지원(Support) 해준다는 것이다. 이것을 가능하게 하기 위해서는 기반 네트워크 시스템 ,미들웨어
텍스트의 교정을 했다. 헤브라이어 등을 그리스어로 번역하는 것도 도서관원의 일이었다. 칼리마코스가 편찬한 《피나케스》는 이 도서관의 장서목록이라기보다는 당시 저작물의 분류목록이라 할 것이다. 고대 제 2 의 도서관은 알렉산드리아에 대항하여 BC 2세기경 아탈로스왕조의 에우메네스 2세가